španělsko-anglicko překlad pro "añadidos"

ES

"añadidos" anglický překlad

volume_up
añadidos {příd. jm.}
EN
volume_up
añadido {příd. jm. m.}

ES añadidos
volume_up
{přídavné jméno}

añadidos
volume_up
pluses {příd. jm.}

Synonyma (španělsky) pro "añadido":

añadido

Příklady použití pro "añadidos" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishEn mi opinión, con estos dos añadidos queda claro el propósito de la propuesta.
In my view, with these two additions, the scope of the proposal becomes clear.
SpanishEsto crea problemas añadidos, como puede ser el turismo hacia paraísos de la droga.
This creates problems of its own, not least in the form of drug tourism.
SpanishEspero que, finalmente, sea una ayuda para las mujeres y no les cree problemas añadidos.
I hope that in the end it will help women and not create additional problems for them.
SpanishMe refiero por ejemplo a la señora Wortmann-Kool, quien habla de costes añadidos de varios euros.
One example is Mrs Wortmann-Kool, who talks of additional costs of several euro.
SpanishPor supuesto las industrias temen que el cambio conlleve costes añadidos.
Of course industries are worried that change will bring extra costs.
SpanishRecomiendo que se apruebe el Reglamento sin añadidos ni enmiendas.
I recommend that the Regulation be approved without addition or amendment.
SpanishEl Código fue mejorado en 2006 y 2007, concretamente mediante añadidos a la Guía del Usuario.
The code was improved in 2006 and 2007, specifically with additions to the users' manual.
SpanishCelebro que algunos añadidos juiciosos lo hayan mejorado.
I am delighted at how it has been improved by their judicious additions.
SpanishTambién las Convenciones reciben constantemente nuevos añadidos.
The conventions too are constantly being supplemented.
SpanishAsimismo, la resolución del Parlamento contiene una serie de importantes comentarios y añadidos.
At the same time, Parliament's resolution contains a number of important additional paragraphs and remarks.
SpanishAsimismo, la resolución del Parlamento contiene una serie de importantes comentarios y añadidos.
At the same time, Parliament' s resolution contains a number of important additional paragraphs and remarks.
SpanishEl ponente ha incorporado una serie de añadidos útiles.
The rapporteur has made a few useful additions to it.
SpanishNo creemos que deban hacerse estos añadidos, a menos que pueda demostrarse que beneficiarán a los consumidores.
We do not think these additions should be made unless it can be demonstrated that the consumer benefits.
SpanishEn algunas áreas hay simplificaciones y añadidos.
In some areas there are simplifications and additions.
SpanishGracias a él pudieron los productores compensar los costes añadidos al transporte de mercancías hacia suelo europeo.
This aid helped producers to offset the additional costs of transporting their products to mainland Europe.
SpanishEl desarrollo económico de esas zonas está condicionado por el aislamiento y por los costes añadidos que este acarrea.
Economic development in these areas is affected by their isolation and the additional costs that that causes.
Spanish¿Cómo contrarrestar su efecto en los problemas añadidos de creciente periferalidad de cada vez más zonas y regiones?
How can we curtail its effects on the additional problems of growing isolation in an increasing number of areas and regions?
SpanishEstamos hablando de añadidos complementarios a nuestra ciudadanía nacional y sin duda yo no tengo ningún problema con ello.
These are complementary adjuncts to our national citizenships and I certainly have no difficulty whatsoever with that.
SpanishEn nuestro Grupo siempre hemos dicho que apoyamos a la Comisión en lo que respecta al Tratado y a los protocolos añadidos al mismo.
We in our group have always said that we support the Commission in dealing with the Treaty and the protocols to the Treaty.
SpanishNo debería extenderse al presupuesto de 2002, porque entonces se generarían costes añadidos por valor de 82 millones de euros.
It was never meant to be extended to the 2002 financial year, because that would entail additional costs amounting to EUR 82 million.