portugalsko-španělsko překlad pro "reformar"

PT

"reformar" španělský překlad

ES

"reformar" portugalský překlad

volume_up
reformar {tranz. sl.}
PT

reformar [reformando|reformado] {sloveso}

volume_up
reformar
Objetivos: proceder à reforma das instituições para preparar a adesão de mais países à UE
Finalidad: Reformar las instituciones de la UE para preparar la llegada de futuros países miembros.
Objetivos: proceder à reforma das instituições por forma a que UE pudesse funcionar eficazmente com 25 países
Finalidad: reformar las instituciones para que la UE pudiese funcionar eficientemente tras sumar 25 países miembros.
Para tirar plenamente partido das suas potencialidades, a União Europeia (UE) tem de se modernizar e reformar.
Para realizar plenamente su potencial, la Unión Europea necesita modernización y reforma.
ES

reformar [reformando|reformado] {tranzitivní sloveso}

volume_up
Finalidad: Reformar las instituciones de la UE para preparar la llegada de futuros países miembros.
Objetivos: proceder à reforma das instituições para preparar a adesão de mais países à UE
Finalidad: reformar las instituciones para que la UE pudiese funcionar eficientemente tras sumar 25 países miembros.
Objetivos: proceder à reforma das instituições por forma a que UE pudesse funcionar eficazmente com 25 países
Para realizar plenamente su potencial, la Unión Europea necesita modernización y reforma.
Para tirar plenamente partido das suas potencialidades, a União Europeia (UE) tem de se modernizar e reformar.

Synonyma (portugalsky) pro "reformar":

reformar

Synonyma (španělsky) pro "reformar":

reformar

Příklady použití pro "reformar" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

PortugueseAlex e Flora acabam de se reformar, após terem trabalhado na Alemanha nos últimos 30 anos.
Alex y Flora acaban de jubilarse después de trabajar 30 años en Alemania.
PortugueseEm alguns países, tem de esperar mais tempo para se poder reformar do que noutros.
En algunos países de la UE tendrás que esperar más que en otros para empezar a percibir tu pensión.
PortugueseEle vai-se reformar com 44 do que ganhava quando se encontrava a trabalhar.
Se jubilará con el 44% de lo que ganaba trabajando.
PortugueseOs montantes que irá receber poderão ser diferentes conforme o país onde se reformar mais cedo.
El hecho de cobrar una pensión antes que otra podría influir en las cantidades que te vayan a pagar.
PortuguesePara tirar plenamente partido das suas potencialidades, a União Europeia (UE) tem de se modernizar e reformar.
Para realizar plenamente su potencial, la Unión Europea necesita modernización y reforma.
PortugueseEstou muito preocupado com isto, porque vou reformar-me num mundo que vai ser gerido pelos meus alunos.
Estoy muy preocupados por esto, porque voy a retirarme en un mundo que mis estudiantes dirigirán.
PortugueseSeguiu-se um período de dois anos enquanto comentador económico na CNBC-TV (Europa), antes de se reformar em janeiro de 2006.
A consecuencia de ello, se le empezó a conocer como Bill del Bloomberg Bill Board.
PortugueseNeste caso, a atitude da Alemanha seria um obstáculo ao exercício do seu direito de se reformar e ir viver para outro país.
Si Alemania te impone esta obligación, en la práctica te impide ejercer tu derecho a jubilarte en otro país.
PortugueseQuero dizer, ele adorava tanto fazer malha que, depois de se reformar da NFL, ele começou a juntar-se a clubes.
(Risas) (Aplausos) Es una gran portada.
PortugueseEste é um Odisseu idoso que apenas quer reformar-se e viver numa casa solarenga com a sua esposa Penélope nas redondezas de Ítaca -- o outro eu.
Éste es Odiseo de mayor que sólo quiere retirarse a una villa soleada con su esposa Penélope en las afueras de Ítaca, el otro Odiseo.
PortugueseDeve apresentar o requerimento de pensão, pelo menos, 6 meses antes de se reformar, uma vez que em muitos países a atribuição da pensão pode ser um processo moroso.
El trámite para obtener pensiones de varios países puede ser largo: presenta la solicitud como mínimo seis meses antes de jubilarte.