portugalsko-anglicko překlad pro "um"

PT

"um" anglický překlad

EN
volume_up
um {člen}
EN
EN

"um" portugalský překlad

volume_up
um {citosl.}
PT

PT um
volume_up
{mužský rod }

um (také: uma)
volume_up
one {podstatné jméno}
Não é um compromisso particularmente atractivo, nem satisfaz integralmente as partes.
It is not a particularly attractive one, and no one is fully satisfied with it.
Cada uma tem um tema em particular, tal como esta é sobre o futuro da inteligência.
Each one has a particular theme, like this one is on the future of intelligence.
Um veto a que alguém se opõe será sempre menos razoável do que um veto que alguém impõe.
A veto one opposes will always be less reasonable than a veto one imposes.

Synonyma (portugalsky) pro "um":

um

Příklady použití pro "um" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

PortugueseNão a devemos vê-la como um meio de pressão, nem utilizá-la em qualquer momento.
We should not regard it as a mechanism to be used at the slightest provocation.
PortugueseTemos actualmente 500 petições em curso, que já deram entrada há mais de um ano.
We still have 500 petitions under consideration which are more than a year old.
PortuguesePor conseguinte, é essencial a fixação de um valor-limite para limitar os danos.
Consequently, it is vital that a limit value should be set to limit the damage.
PortugueseAjuda a melhorar a aplicação de um sistema europeu baseado no direito de asilo.
It helps improve the implementation of a European system on the right to asylum.
PortugueseTemos de ser justos, temos de recuperar um atraso, temos de rever certos dogmas.
We need to be fair, we have to make up for lost time and review certain dogmas.
PortuguesePara além disso um regime de sanções que seja absolutamente claro e consequente.
In addition, sanctions which are absolutely clear and consistent must be imposed.
PortugueseEste documento permitirá ao Parlamento Europeu enviar um sinal claro à Comissão.
This will allow the European Parliament to send a clear signal to the Commission.
PortuguesePorém, a ausência de equilíbrio social está a colocar um sério problema à Europa.
The lack of social equilibrium, however, is posing a serious problem for Europe.
PortuguesePara nós, no Parlamento, o tratamento das minorias é sempre um factor importante.
For us in Parliament, the treatment of minorities is always an important factor.
PortugueseA igualdade entre homens e mulheres é um princípio fundamental da União Europeia.
Equality between women and men is a fundamental principle of the European Union.
PortugueseContudo, a coesão também é sensata, de um ponto de vista económico, e necessária.
However, cohesion is also sensible from an economic point of view and necessary.
PortugueseCom este tipo de orientações não percorreremos ao longo deste ano um mau caminho.
With this type of guideline we will not go far wrong as we go through this year.
PortugueseEsperamos, portanto, que se consiga muito rapidamente um acordo com o Conselho.
We thus hope that agreement with the Council will be reached in the near future.
PortugueseSenhor Presidente, Senhor Comissário, a guerra do Kosovo lançou um alerta geral.
Mr President, Commissioner, the war in Kosovo has knocked everything off balance.
PortugueseA Eurocontrol revelou­ se um mecanismo insuficiente para gerir o tráfego aéreo.
Eurocontrol has proven to be inadequate as a mechanism for managing air traffic.
PortugueseSabemos que é necessário um outro quadro de respeito pelo direito internacional.
We realise that another framework of compliance with international law is needed.
PortugueseA igualdade entre mulheres e homens é um princípio fundamental da União Europeia.
Equality between women and men is a fundamental principle of the European Union.
PortugueseA Europa não é uma mera construção política, mas um espaço de vida intelectual.
Europa is not merely a political construction, but an intellectual living space.
PortugueseNunca criaremos um novo dinamismo sem o clima adequado também para as nossas PME.
We will never create a new dynamism without the right climate also for our SMEs.
PortugueseActualmente, a UE é muito mais que um mero mercado comum de produtos e capitais.
The EU is much more, nowadays, than just a common market for goods and capital.