portugalsko-anglicko překlad pro "melhores resultados"

PT

"melhores resultados" anglický překlad

Viz příklady pro použití "melhores resultados" v kontextu.

Příklady použití pro "melhores resultados" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

PortugueseSe existissem em outras directivas como o FEAG, os resultados seriam melhores.
If we had the same in other directives such as the EGAF, they would work better.
PortugueseÉ imprescindível que nos próximos seis meses vejamos resultados ainda melhores.
It is vitally important that even better results are delivered in the next six months.
PortugueseSeria, assim, possível obter melhores resultados da ajuda ao desenvolvimento.
In so doing we will have more funds available for the subsidies themselves.
PortugueseÉ desta forma que entendo poderem ser obtidos os melhores resultados.
That, from my point of view, is beneficial not only for us, but also for Russia.
PortugueseGostaria, pois, que a sua Presidência conseguisse maiores sucessos, melhores resultados.
I would therefore like your Presidency to achieve greater successes, better results.
PortugueseQue produz melhores resultados.
The hope is that this gets more stem cells out, which translates to better outcomes.
PortugueseComo é possível funcionar mais eficazmente, obter melhores resultados e reduzir a burocracia?
How can we become more effective, achieve better results and reduce bureaucracy?
PortugueseNo Grupo Verts/ALE, gostaríamos de ver melhores resultados neste domínio.
We in the Verts/ALE group would like to see better results in this area.
PortugueseVocê pode obter resultados melhores se colocar as frases entre aspas.
You can often get better results if you enclose phrases in quotation marks.
PortugueseEsta análise custo/benefício é importante para melhores resultados e gestão de recursos.
This cost-benefit analysis is important to ensure better results and resource management.
PortugueseA flexibilidade, como os senhores referiram, produzirá melhores resultados.
Flexibility, as you have said yourselves, will bring better results.
PortugueseÉ também importante que esta tradição dê os melhores resultados globais.
It is also important that this tradition give the best overall results.
PortugueseDe facto, estes são os melhores resultados em termos de apoio à União Europeia desde 1994.
In fact they are the best results in terms of support for the European Union since 1994.
PortugueseVamos recorrer a trabalhadores não qualificados para conseguirmos melhores resultados?
Are we going to put in unskilled workers to give us better results?
PortugueseAcho que isto vai resultar em cirurgias com melhores resultados e menos complicações."
I think that this will result in my surgeries with a better outcome and fewer complications."
PortugueseUma boa concorrência nem sempre produz os melhores resultados para todas as partes no mundo.
Optimum competition does not always have the best outcome for all parties in the world.
PortugueseÉ verdade que as eleições foram decepcionantes e que se esperava melhores resultados.
It is true to say that the election was disappointing and that we had hoped for better results.
PortugueseNão acredite que mais dinheiro traz automaticamente melhores resultados.
Do not believe that more money automatically brings better results.
PortugueseMenos dinheiro e menos burocracia podem dar melhores resultados.
A majority wants more money for the structural funds and the Cohesion Fund.
PortugueseA questão consiste agora em saber o que mais podemos fazer para garantir melhores resultados.
The question now is what can we still do to guarantee a better outcome?

Jiná slova

Portuguese
  • melhores resultados

Více v česko-anglickém slovníku.