portugalsko-anglicko překlad pro "manter a sua"

PT

"manter a sua" anglický překlad

Viz příklady pro použití "manter a sua" v kontextu.

Podobné překlady pro "manter a sua" anglicky

manter sloveso
a člen
English
a předložka
sua zájmeno
suar sloveso
à předložka
English

Příklady použití pro "manter a sua" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

PortugueseA UE tem de manter a sua mensagem coerente, de modo a não perder a sua credibilidade.
The EU must maintain its consistent message so as not to lose its credibility.
PortugueseReconheço plenamente o direito de qualquer país a proteger e manter a sua segurança.
I totally acknowledge the right of any country to protect and maintain its security.
PortugueseE deveríamos permitir-lhes decidir se querem ou não manter a sua própria moeda.
They should be allowed to decide for themselves whether to keep their national currencies.
PortugueseE o que dizer do Chipre, que tenta manter a sua unidade a todo o custo?
What shall we say about Cyprus, which is striving for unity at all costs?
PortugueseEla deve manter a sua independência e o seu poder de apresentação de propostas.
It must retain its independence and its power to make proposals.
PortugueseÉ essencial adoptar uma abordagem mais racionalizada para a União manter a sua competitividade.
A more streamlined approach is essential for the Union to remain competitive.
PortugueseContudo, a UE também necessita de manter a sua credibilidade e o seu empenho.
Yet the EU also needs to keep up its credibility and commitment.
PortuguesePor agora, a Comissão não pode deixar de manter a sua proposta inicial.
For now, the Commission can only maintain its initial proposal.
PortugueseNo entanto, a China não pode continuar a manter a sua coesão através de repetidos banhos de sangue.
However, China cannot continue to maintain its cohesion through repeated acts of bloodshed.
PortugueseSe o Conselho quer manter a sua credibilidade, tem de cumprir as promessas com urgência.
If the Council wants to retain its credibility, it has to confirm its promises as a matter of urgency.
PortugueseMesmo assim, conseguimos manter a sua identidade e reforçámos a proposta da Comissão de várias formas.
However, we have kept its identity and strengthened the Commission proposal in many ways.
PortugueseSe tais prisões existem, sempre foi intenção manter a sua existência secreta para todo o sempre.
If such prisons exist, it has always been the intention to keep their existence secret for ever.
PortugueseManter a sua posição obstinadamente não irá levar a qualquer solução.
Stubborn persistence in attitude does not produce results.
PortugueseContudo, se o documento for aprovado na sua forma actual, ser-lhe-á difícil manter a sua promessa.
However, if it is approved as it stands now, it will be difficult for you to keep your promise.
PortugueseComo é possível ter confiança num governo que não consegue manter a sua palavra, nem por apenas três dias?”.
How can you have confidence in a government that cannot keep its word for even three days?'
PortugueseA União Europeia deve manter a sua liderança na luta internacional contra as alterações climáticas.
The European Union must continue to take the lead in the international fight against climate change.
PortugueseA Europa tem que manter a sua prosperidade e bem-estar.
Europe needs to be itself, and to keep itself in good shape.
PortugueseAo mesmo tempo, devemos manter a sua natureza comunitária e garantir condições de competição equitativas.
At the same time, we should retain its Community nature and ensure equal conditions of competition.
PortugueseSerá que o candidato é capaz de manter a sua independência quando chegar a altura de reunir a sua equipa?
Is the candidate capable of maintaining his independence when it comes to putting his team together?
PortugueseA comunidade internacional tem que manter a sua determinação.
The international community must maintain its resolve.

Jiná slova

Portuguese
  • manter a sua

V česko-anglickém slovníku najdete více překladů.