portugalsko-anglicko překlad pro "cumprir prazos"

PT

"cumprir prazos" anglický překlad

PT cumprir prazos
volume_up
{sloveso}

1. ekonomika

cumprir prazos
Vai ser prejudicial para a nossa indústria de transportes, quando as pessoas tiverem de cumprir prazos.
It could harm our trade when people are trying to meet deadlines.

Podobné překlady pro "cumprir prazos" anglicky

cumprir sloveso
prazos podstatné jméno
English
prazo podstatné jméno

Příklady použití pro "cumprir prazos" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

PortugueseAquando da redacção, Portugal estava em curso para cumprir estes prazos.
At the time of writing, Portugal was on course to meet these deadlines.
PortugueseÉ necessário cumprir os prazos-limite para a apresentação de relatórios aos doadores.
Deadlines for submitting reports to the Donors must be respected.
PortugueseÉ incontestável que não estamos a cumprir os prazos fixados no artigo 115º do Regimento, como é óbvio.
It is quite clear that we are not within the time limit established in Rule 115.
PortugueseÉ necessário cumprir os prazos-limite para a apresentação de relatórios aos doadores.
Deadlines for submitting reports to Donors must be respected.
PortugueseLisboa e, agora, a revisão e as perspectivas de Barcelona estabeleceram novos prazos a cumprir.
Lisbon, and then the Barcelona review and outlook, have fixed new deadlines for delivery.
PortugueseTodas as pessoas da União Europeia sabiam seguramente que era necessário cumprir estes prazos.
Everyone in the European Union must have known that these deadlines would have to be observed.
PortugueseA senhora deputada não pôde, por motivos óbvios, cumprir esses prazos.
For obvious reasons, you were unable to meet these deadlines.
PortugueseO problema é que, nesta matéria, há prazos a cumprir.
The problem is that there are deadlines to be met in considering this issue.
PortugueseSe a vontade política existir, é possível cumprir prazos apertados.
If the political will is there, you can meet tight deadlines.
PortugueseEsse o motivo por que é tão importante a escolha do momento e por que não podemos deixar de cumprir os prazos.
That is why the timing is so important and why we cannot miss our deadlines.
PortuguesePreferiria ser menos prescritivo em termos de prazos a cumprir.
I would prefer to be less prescriptive in terms of deadlines.
PortugueseO Parlamento estampou-se e não conseguimos cumprir os prazos.
Parliament fell on its face and we missed the deadlines.
PortugueseDe outra forma não poderemos cumprir os prazos estabelecidos.
Otherwise, we cannot meet the deadline.
PortugueseHá que cumprir os prazos, na medida em que são os cidadãos e, como é óbvio, o Provedor de Justiça, que estão em causa.
These deadlines must be honoured insofar as they relate to individual citizens and, of course, to the Ombudsman.
PortugueseEfectivamente, sem prazos a cumprir, os textos não passam, com demasiada frequência, de declarações de intenção, sem seguimento.
Without compulsory deadlines, texts are all too often simply declarations of intent which achieve nothing.
PortugueseAcreditam mesmo que vão conseguir cumprir os prazos, dadas as grandes divergências existentes no que respeita à política agrícola?
Do you really believe that you can keep to the deadlines, given the big differences on agricultural policy?
PortugueseEsse o motivo por que é tão importante a escolha do momento e por que não podemos deixar de cumprir os prazos.
I should like to stress that the legislative process of revision of the Community financial rules has now made substantial progress.
PortugueseTemos o dever de cumprir as promessas que fizemos uns aos outros e de cumprir os prazos que estabelecemos em relação a nós próprios.
We must keep the promises that we have given each other. We must keep to the deadlines that we have set ourselves.
PortuguesePorque julgo que há prazos para cumprir.
PortugueseNotem, por favor, que cumprir os prazos e evitar ulteriores atrasos é crucial para o bom êxito financeiro dos programas.
Please note that keeping to schedules and avoiding further delay are pivotal in achieving the financial success of the programmes.