polsko-německo překlad pro "wnioskować"

PL

"wnioskować" německý překlad

volume_up
wnioskować {nedoko. slov.}
PL

wnioskować {nedokonavé sloveso}

volume_up
1. generál
wnioskować (také: wywnioskować)
volume_up
entnehmen {tranz. sl.} (schlussfolgern)
wnioskować
2. "z czegoś"
wnioskować (také: wywnioskować)
volume_up
ersehen {tranz. sl.} (aus etw)

Synonyma (polsky) pro "wnioskować":

wnioskować

Příklady použití pro "wnioskować" v německém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

PolishJednak na tej podstawie nie można wnioskować o długotrwałej skuteczności działania.
Zur Langzeitwirksamkeit kann jedoch keine Aussage gemacht werden.
PolishNie ma dowodów, na podstawie których można by wnioskować o ryzyku u ludzi.
Es gibt keine Hinweise auf ein derartiges Risiko für den Menschen.
PolishNie ma dowodów, na podstawie których można by wnioskować o ryzyku u ludzi.
Die Jungtiere weisen jedoch eine erhöhte Empfindlichkeit auf.
Polishpodstawie wyników tych badań nie można wnioskować o wpływie lamotryginy w zaburzeniach afektywnych dwubiegunowych typu II.
Daher können die Ergebnisse dieser Studien nicht auf die Bipolar-II-Störung extrapoliert werden.
PolishNie ma wątpliwości, że wybór jest lepszy od jego braku, ale nie należy z tego wnioskować, że duży wybór jest lepszy niż mały.
Es gibt keine Frage, das etwas Auswahl besser ist als keine, aber es folgt nicht, das mehr Auswahl besser ist als etwas Auswahl.
PolishNa podstawie doniesień z piśmiennictwa można wnioskować, że ceftriakson wykazuje niezgodność z amsakryną, wankomycyną, flukonazolem, aminoglikozydami i labetalolem.
Literaturangaben zufolge ist Ceftriaxon nicht kompatibel mit Amsacrin, Vancomycin, Fluconazol, Aminoglykosiden und Labetalol.
PolishNie ma wątpliwości, że wybór jest lepszy od jego braku, ale nie należy z tego wnioskować, że duży wybór jest lepszy niż mały. ~~~ Jest jakaś magiczna ilość. ~~~ Nie wiem jaka ona jest.
Es gibt keine Frage, das etwas Auswahl besser ist als keine, aber es folgt nicht, das mehr Auswahl besser ist als etwas Auswahl.
PolishZ dostarczonych informacji można wnioskować, że pełen cykl szczepienia przełamuje średnie do wysokich mian przeciwciał matczynych (MDA).
Aus den verfügbaren Daten kann geschlossen werden, dass mit einer vollständigen Grundimmunisierung mittlere bis hohe Titer maternaler Antikörper bei Ferkeln durchbrochen werden können.
PolishNigdy bym nie pomyślała że tylko przez jedną powieść, w której postać była seryjnym mordercą można wnioskować coś o wszystkich Amerykanach.
Es wäre mir nie in den Sinn gekommen zu denken, nur weil ich einen Roman gelesen hatte, in dem eine Person ein Serienmörder war, dass dieser irgendwie alle Amerikaner repräsentierte.
PolishPo znalezieniu wyrażenia program pobiera zdanie do najbliższej kropki i automatycznie stara się wnioskować o wieku, płci i położeniu geograficznym osoby, która je napisała.
Und wenn es eines dieser Schlagwörter findet, nimmt es den Satz bis zum Punkt heraus und versucht automatisch Alter, Geschlecht und Standort der Person abzuleiten, die diesen Satz geschrieben hat.
PolishChociaż z wyników badań wpływu na rozrodczość u zwierząt nie można wnioskować o reakcji człowieka, to jednak nie jest zalecane podawanie leku podczas pierwszych trzech miesięcy ciąży.
Auch wenn Reproduktionsstudien an Tieren nur eine begrenzte Voraussage für den Menschen ermöglichen, wird eine Verabreichung während der ersten 3 Schwangerschaftsmonate nicht empfohlen.
PolishNa podstawie danych uzyskanych in vitro i danych klinicznych można wnioskować, że niewielki jest potencjalny wpływ marawiroku na farmakokinetykę produktów leczniczych stosowanych równocześnie.
Auf Basis der In-vitro-Daten und der klinischen Ergebnisse ist das Potenzial von Maraviroc, die Pharmakokinetik von gleichzeitig gegebenen Arzneimitteln zu beeinflussen, niedrig.
PolishDziałanie mutagenne lamiwudyny nie zostało potwierdzone w testach in vivo, stąd należy wnioskować, że lamiwudyna nie powinna stanowić ryzyka mutagennego u pacjentów poddawanych takiemu leczeniu.
Da die in vitro gezeigte mutagene Aktivität von Lamivudin bei In-vivo-Tests nicht bestätigt werden konnte, kann geschlossen werden, dass Lamivudin keine genotoxische Gefahr für Patienten darstellt.