PolishPrzeniesiono podejmowanie decyzji na szczebel UE, ale nie wynikły z tego ani przejrzystość, ani publiczny dostęp.
more_vert
The decisions have been transferred to EU level, but transparency and public access have not followed.
PolishOczywiście w trakcie debaty wynikły pewne indywidualne kwestie, które można będzie przedyskutować na kolejnych debatach.
more_vert
Of course some individual issues arose during the debate and these can be discussed in the course of future debates.
PolishJeśli chodzi o traktat lizboński, osiągnięto ogólny kompromis w zakresie stanowisk, które wynikły z naszych debat w Strasburgu.
more_vert
Regarding the Lisbon Treaty, there was broad consensus around the positions that emerged from our debates in Strasbourg.