polsko-anglicko překlad pro "prowadzić samochód"

PL

"prowadzić samochód" anglický překlad

PL prowadzić samochód
volume_up
{sloveso}

prowadzić samochód (také: jeździć samochodem, wozić, pędzić, przejechać się)
Ci, którzy nie chcą łamać prawa, mogą prowadzić samochód ze swoim dzieckiem.
For those of you who aren't comfortable actually breaking the law, you can drive a car with your child.
Wiem, że mogę prowadzić samochód".
I'll drive. ~~~ I know I can drive."
I ten wiatr na twarzy kazał mi wierzyć, że doktor zwariował, i że ja będę prowadzić samochód.
And that wind in my face made me believe that he was mad and I would drive.
prowadzić samochód
Ci, którzy nie chcą łamać prawa, mogą prowadzić samochód ze swoim dzieckiem.
For those of you who aren't comfortable actually breaking the law, you can drive a car with your child.
Jeśli zamierzasz wynająć i prowadzić samochód w innym kraju UE, upewnij się także, czy Twoje prawo jazdy jest tam ważne.
If you are planning to rent and drive a car in another EU country, you will also need to check that your driving licence is valid there.
Sto lat temu żeby prowadzić samochód trzeba było wiedzieć mnóstwo o jego mechanice, o tym jak działa zapłon i inne tego typu sprawy.
A hundred years ago, it's certainly true that to drive a car you kind of needed to know a lot about the mechanics of the car and how the ignition timing worked and all sorts of things.

Příklady použití pro "prowadzić samochód" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

PolishW większości państw samochód można prowadzić po ukończeniu 18 lat.
Remember that in most countries the minimum age for driving a car is 18.
PolishPlamka żółta odpowiedzialna jest za centralne widzenie, które sprawia, że możemy prowadzić samochód, czytać i wykonywać różne inne czynności.
The macula provides central vision that is needed for driving a car, reading fine print, and other similar tasks.
PolishJako komentarz do tego, pozwolę sobie zapytać: czy kiedykolwiek próbowaliście żonglować i prowadzić samochód kolanami jadąc 200 km/h?
The only thing I'll say about the last session is, you ever try juggling and driving the car with your knees at 120 miles an hour?
PolishPozwólcie mi wtrącić coś w nawiasie - Esther, moja matka, kilka lat temu przestała prowadzić samochód, ku zbiorowej uciesze całej Atlanty.
Let me parenthetically pause here and tell you -- Esther, my mother, had stopped driving several years ago, to the collective relief of the entire city of Atlanta.