německo-španělsko překlad pro "Zug"

DE

"Zug" španělský překlad

volume_up
Zug- {příd. jm.}
DE

Zug {mužský rod }

volume_up
1. průmysl
2. ostatní
Zug (také: Bahn)
Das ist ein Zug, dessen Geschwindigkeit für uns nur schwer beizubehalten ist.
Es un tren que tenemos dificultades para mantener circulando a toda velocidad.
Frau Präsidentin, anstatt einen Zug mehr einzusetzen, wurde einer gestrichen.
Señora Presidenta, se ha quitado un tren en vez de poner uno más.
Damit wurde nach dem Urteil des Gerichtshofs der Zug wieder in Bewegung gesetzt.
El tren, tras la sentencia del Tribunal de Justicia, se ha puesto de nuevo en movimiento.
3. "beim Schwimmen"
Zug
volume_up
brazada {ž} (natación)
Ich bin seit 31 Jahren nicht geschwommen, nicht einen Zug.
No había nadado en 31 años, ni una brazada.

Příklady použití pro "Zug" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

GermanDas ist ein sehr interessanter Zug, und er ist im Interesse der Verbraucher.
Se trata de una medida muy interesante en interés de nuestros consumidores.
GermanMan hat uns gesagt, der Fahrplan werde vorgelegt, bevor der Zug abgefahren ist.
Nos han dicho que el proceso de paz verá la luz del día antes de que sea demasiado tarde.
GermanZweites Beispiel: Der Zug zur Wirtschafts- und Währungsunion ist abgefahren.
Segundo ejemplo, la Unión Económica y Monetaria ya se encuentra en marcha.
GermanSeit Jahren bauen diese EU-Ermittler nun Zug um Zug ihre Macht aus, und wie!
Estos investigadores de la UE han ido aumentando sus poderes durante años.
GermanJetzt ist der Rat am Zug, der seinen Gemeinsamen Standpunkt erarbeiten muss.
Ahora la pelota está en el tejado del Consejo, que tiene que definir su posición común.
GermanMan sieht, wie die Sonnenstrahlen durch die Lüftungskanäle dringen und der Zug herannaht.
Se ven los rayos de sol que vienen de la ventilación y los trenes acercándose.
GermanJetzt sind andere am Zug, unseren Bemühungen etwas Gleichwertiges entgegenzusetzen.
Ha llegado el momento de que otros hagan un esfuerzo como el nuestro.
GermanDurch seine Idee fuhr der Zug um 10 Prozent schneller und verbrauchte 15 Prozent weniger Strom.
Lo aceleraron un 10 por ciento utilizando 15 por ciento menos de electricidad.
GermanDer Zug war jedoch bereits abgefahren, und nach mühsamen Gesprächen war die Eurovignet geboren.
No obstante, el barco ya había zarpado: tras laboriosas consultas, nació la Euroviñeta.
GermanSie sagte es wäre wie ein donnernder Zug aus Luft, der über das Land auf sie zurollen würde.
Y lo sentía venir, porque hacía que la tierra temblara bajo sus pies.
GermanAuch die Europäische Union und ihre Regierungen sind am Zug.
La pelota está también en el tejado de la Unión Europea y de sus gobiernos.
GermanIch denke, dass dieses Schweigen Europas ein negativer Zug ist.
Considero que este silencio por parte de Europa es un elemento negativo.
GermanJetzt sind Sie am Zug, mit uns zusammen etwas Vernünftiges zu tun!
Ahora les corresponde a ustedes hacer alguna cosa razonable de manera conjunta con nosotros.
GermanNur Mut, Herr Kommissar: Die anderen Verhandlungsführer müssen früher oder später einen Zug machen.
Ánimo, señor Comisario: los otros negociadores tendrán que mover ficha tarde o temprano.
GermanSparsamer Umgang mit Sprache ist ein weiterer Zug guter Komik.
La brevedad del discurso es otra característica de la mejor comedia.
GermanEs liegt jetzt an dem Land selbst, diese Chance zu nutzen, die türkische Regierung ist am Zug.
Corresponde a Turquía aprovechar esta oportunidad: la pelota está en el campo del Gobierno turco.
GermanDer Rat ist am Zug, nachdem wir morgen entschieden haben.
Cuando hayamos decidido nosotros mañana, le tocará el turno al Consejo.
GermanSie muss Zug um Zug durchgesetzt werden und bedarf der Pflege.
Se debe establecer gradualmente y debe someterse a un seguimiento.
GermanInsbesondere die Kantone Zug und Schwyz bieten derartige Dienste an.
Concretamente, Zug y Schwyz ofrecen servicios de este tipo.
GermanIch fordere daher auch, daß die Sozialpartner den ersten Zug machen, denn sie sind betroffen.
Pido, además, que los interlocutores sociales lancen una iniciativa puesto que este asunto les afecta.