německo-španělsko překlad pro "morgens"

DE

"morgens" španělský překlad

volume_up
morgens {přísl.}
ES
ES

DE morgens
volume_up
{příslovce}

morgens
Und grob übersetzt bedeutet es "der Grund, für den man morgens aufwacht".
Que más o menos traducido, significa "la razón por la que te despiertas por la mañana."
Sie wussten sofort, warum sie morgens aufwachten.
" Y ellos sabían inmediatamente por qué se despertaban por la mañana.
Ruf mich morgens an, nach einer Dosis von diesem "Steel Guitar Blues".
♫ ♫ Llámame por la mañana luego de estos blues de guitarra de acero.

Synonyma (německy) pro "Morgen":

Morgen

Příklady použití pro "morgens" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

GermanDer Unterricht beginnt morgens um 8:00 Uhr und endet um 16:30 Uhr, freitags um 13:00 Uhr.
Las clases comienzan cada día a las 8:00 y terminan a las 16:30, los viernes a las 13:00.
GermanUnd ich fand heraus, dass ich am meisten um 11 Uhr morgens suche.
Si quieren total personalización, deberán ser totalmente transparentes.
GermanDrittens: Ich möchte morgens gern schnell meine Zeitung haben.
En tercer lugar, por las mañanas quisiera tener rápidamente mi periódico.
GermanDer also jeden Morgen um vier Uhr morgens zu arbeiten beginnt.
El sólo quiere desearle un buen día, porque ese es el comienzo de su día.
GermanJedenfalls wache ich morgens auf, ohne mich an einen Traum zu erinnern.
O por lo menos no recuerdo ningún sueño cuando me despierto.
GermanWenn morgens ein Maschinenschaden auftritt, sind alle nachfolgenden Flüge davon betroffen.
Si a primera hora del día ocurre una avería mecánica, todos los vuelos posteriores quedan afectados.
GermanIch stand morgens auf und sagte kein einziges Wort.
, ven, que iba a dejar de hablar por un solo día - un día - para darle un descanso.
GermanMorgens ist es schrecklich - und nachmittags ist es am schlimmsten.
Por las mañanas es terrible y por la tarde es aún peor.
GermanEs sind solche Dinge, über die ich manchmal spät in der Nacht nachdenke -- oft um vier Uhr morgens.
Es el tipo de cosas sobre las que pienso tarde en la noche, a veces, a menudo, a las 4 de la madrugada.
GermanUnter den Personen, die am vergangenen Donnerstag um 3 Uhr morgens verhaftet wurden, war Herr Joxemari Sors.
Entre los detenidos el pasado jueves a las 3 de la madrugada se encontraba el Sr. Joxemari Sors.
GermanWenn 4.30 Uhr morgens als zu spät angesehen wird, dann bitte ich das Hohe Haus unbedingt um Entschuldigung!
Si las 4.30 horas se considera una hora demasiado tardía, entonces pido disculpas a esta Asamblea.
GermanUnd ihr habt an ihnen Schönes, wenn ihr (sie) abends eintreibt und wenn ihr (sie) morgens austreibt.
y os complace verlos cuando los conducís a casa al atardecer y cuando los sacáis a pastar por las mañanas.
GermanDie Skelettfunde aus diesem Zeitalter belegen, dass sie morgens, mittags und abends Getreide mahlten.
Los restos óseos de la época nos muestran que ellas estaban moliendo granos a toda hora del día y de la noche.
GermanEs war acht Uhr morgens, als ich dort stand.
Estaba esperando que viniera y sabía que venía en camino.
GermanEs wurde um drei Uhr morgens aufgenommen, ohne Zustimmung der Firma.
GermanDazu würde ich gern sagen, dass ich eines Morgens aufgewacht bin und mir sagte, "Ich werde etwas über kollaborativen Konsum schreiben.
Pero en realidad fue una red complicada de ideas aparentemente inconexas.
GermanEs ist ein Heimvideo; ich habe es selbst um drei Uhr morgens gemacht nur um Ihnen zu zeigen wie real meine Welt ist.
Es un video casero; lo hice yo mismo a las tres de la madrugada sólo para mostrarles cómo es mi mundo real.
GermanWusste ich morgens, dass ich abends mit Freunden ins Kino gehen und anschließend essen würde, konnte ich viel besser arbeiten.
También para mí una cita después de acabado el trabajo contribuía a que el día fuera un día redondo.
GermanAlso entschied ich - ich hatte diese verrückte Erleuchtung um zwei Uhr morgens.
GermanEs ist mir egal, wann du morgens kommst.
¿Por qué me importaría que llegues a las 9 en punto?