německo-španělsko překlad pro "anscheinend"

DE

"anscheinend" španělský překlad

DE anscheinend
volume_up
{příslovce}

anscheinend
volume_up
al parecer {přísl.}
Anscheinend war dies aber aus verfahrenstechnischen Gründen nicht möglich.
Al parecer, no ha sido posible por motivos de procedimiento.
Anscheinend soll so der Polizei die Kontrolle von deren Inhalt ermöglicht werden.
Al parecer, se trata de que la policía pueda controlar su contenido.
Rußland besitzt anscheinend keine langfristige Strategie für einen dauerhaften Frieden.
Al parecer no existe ninguna estrategia rusa a largo plazo que garantice una paz duradera.
anscheinend (také: scheinbar)
Anscheinend ist das jedoch ein seltsames Paradoxon des Lebens.
Pero aparentemente, esta es una paradoja extraña de la vida.
Aber selbst das war Rebellenführer Sankoh anscheinend noch nicht genug.
Sin embargo, hasta esto resultaba aparentemente insuficiente para el dirigente rebelde, Sankoh.
Jetzt ist anscheinend das Europäische Parlament am Zug.
Aparentemente la pelota está en el tejado del Parlamento Europeo.
anscheinend
volume_up
por lo visto {přísl.}
Anscheinend ist Alkohol schlecht für Ihre Beziehung.
Beber alcohol, por lo visto, es malo para tu matrimonio.
Unsere Regierungen haben anscheinend kein Interesse daran.
Nuestros Gobiernos no tienen por lo visto ningún interés en ello.
Anscheinend sind Sie dieser Ansicht, und ich möchte betonen, dass ich diese Auffassung nicht teile.
Por lo visto, esta es su opinión y quisiera destacar que no la comparto.

Příklady použití pro "anscheinend" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

GermanEs ist anscheinend einfacher, sich für die Vorstädte einzusetzen als für Marokko.
Efectivamente es más fácil defender la periferia que defender a Marruecos.
GermanAnscheinend erinnern wir uns nur an unsere Verbündeten, wenn es bei uns gewittert.
Parece que sólo nos acordamos de nuestros aliados cuando truena en nuestra propia casa.
GermanAnscheinend ist es aber die französische Regierung, die hier ohne Not zu mauern scheint.
Parece ser que es el Gobierno francés el que lleva la contraria sin motivo alguno.
GermanEs gibt anscheinend nichts, das für die Europäische Union nicht auch sein Gutes hätte.
No parece haber nunca un mal que por bien no venga para la Unión Europea.
GermanHier sind anscheinend einige Fakten außerordentlich schlecht verdaut worden.
Aquí encontramos el rastro de viejas lecturas mal digeridas, realmente muy mal digeridas.
GermanKurzum, anscheinend überfordert Brüssel Ankara in diesem entscheidenden Punkt.
Resumiendo, se dice que Bruselas exige demasiado de Ankara acerca en esta cuestión decisiva.
GermanWas bei ihm und bei Rosalie, anscheinend passiert – und Rosalie fragte: "Was passiert da?
A él y a Rosalee, es lo que parecía sucederles, Rosalee preguntó: "¿Qué está pasando?
GermanDie sinnvolle Gleichung, die anscheinend größere Unterstützung findet, lautet 55:55.
La ecuación razonable que parece disfrutar del mayor apoyo es 55-55.
GermanIn diesem Punkt haben sich der Rat und die Kommission anscheinend unserer Position angenähert.
En este punto, Consejo y Comisión parecen acercarse a nuestros planteamientos.
GermanAnscheinend sollen wir finanziell für den Wegfall eines Arbeitstags entschädigt werden.
Parece que debemos ser compensados financieramente por la supresión de un día de trabajo.
GermanUnd natürlich, die mehrdeutigen Figuren, die anscheinend hin und her springen.
Y por supuesto que son imágenes ambiguas que parecen dar un giro.
GermanAnscheinend ist die Gruppe jedoch weniger wirksam, als sie es sein könnte.
No obstante, el Grupo no parece ser tan efectivo como debiera serlo.
GermanAnscheinend gibt es Schwierigkeiten, dieses Geld zu verwenden.
Así que todos los indicios apuntan a que el destino del dinero plantea problemas.
GermanMan war anscheinend der Ansicht, daß Sie auch Deutsch sprechen.
El servicio de distribución ha debido pensar que usted también hablaba alemán.
GermanAnscheinend sind große Summen für Projektierung und zahlreiche Planungsarbeiten ausgegeben worden.
Parece que se han gastado importantes sumas en estudios, y muchas planificaciones.
GermanWir stehen hier vor einer anscheinend unlösbaren Situation.
Nos enfrentamos a una situación que a primera vistaparece imposible de resolver.
GermanJetzt benötigen die führenden Vertreter der EU anscheinend keinen Vorwand mehr.
Ahora parece que la clase dirigente de la Unión Europea considera que no les hacen falta las excusas.
GermanDa hierzu anscheinend Übereinstimmung besteht, werden wir so verfahren.
Puesto que parece haber un consenso acerca de esta propuesta, se llevará a cabo de este modo.
GermanWieder einmal kommt es anscheinend aus dem Nichts, es ist etwas schwer es im Moment zu benutzen.
Nuevamente, viene de ningun lado, es un poco difícil de usar hoy en día.
GermanEr möchte die Organisation anscheinend neutralisieren, ehe sie ihre Arbeit aufnimmt.
Me da la impresión de que quiere neutralizar la organización incluso antes de que empiece a funcionar.