německo-anglicko překlad pro "zuallererst"

DE

"zuallererst" anglický překlad

DE zuallererst
volume_up
{příslovce}

1. "hauptsächlich"

zuallererst
Das ist natürlich absurd, weil zuallererst dieses Personal in den Delegationen vor Ort gebraucht wird, damit die Reformen überhaupt greifen können.
This is absurd of course, because these posts in local delegations are needed above all else so that reforms can be made in the first place.

Příklady použití pro "zuallererst" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

GermanAus meiner Sicht war Ihre Präsidentschaft zuallererst durch Eleganz gekennzeichnet.
I think that your Presidency has been characterised by a great deal of elegance.
GermanIch wiederhole: dem Staat obliegt es zuallererst, seine Bevölkerung zu schützen.
I should like to reiterate it: the State's most fundamental task is to protect its population.
GermanEine Frage, die sich zuallererst an das Europäische Parlament, also an uns selbst richtet!
That is a question which must be put to us, the European Parliament, first!
GermanEuropa braucht zuallererst die streitbare Aneignung durch streitbare Menschen.
Above all Europe needs to be taken over by argumentative people.
GermanAuf der anderen Seite geht es aber natürlich zuallererst um Fragen der Sicherheit.
On the other hand, the primary concern is naturally for safety.
GermanZuallererst muss man den Schmerz des amerikanischen Volkes teilen.
The first thing we must do is to share in the pain of the American people.
GermanMan müßte die Parlamentarier ja zuallererst einmal darüber informieren, was auf sie zukommt.
However, I think that the most important thing should be to inform Members what to expect!
GermanUnd hier geht es ebenfalls wieder zuallererst um Gesundheitsmaßnahmen.
And here too, top priority will again be given to health measures.
GermanZuallererst muss klargestellt werden, für welche Dienstleistungen sie gilt.
Can you be clear about which areas you are thinking of when you talk about the scope of the directive?
GermanZuallererst müssen wir natürlich fordern, dass die USA ihre Blockade der Insel Kuba aufheben.
We must, of course, demand firstly that the United Sates lift its blockade of the island of Cuba.
GermanZuallererst möchte ich Frau Wallis für ihren Bericht danken.
Mr President, firstly I would like to thank Ms Wallis for her report.
GermanDa geht es zuallererst um die Linie B3-300, um die Informationsmaßnahmen.
The first concerns line B3-300 on information measures.
GermanWir müssen zuallererst die technologische Entwicklung fördern.
Technological development is what we really need to promote.
GermanDaher geht es jetzt zuallererst darum, wie wir es erreichen könnten, sinnvolle Verhandlungen aufzunehmen.
Our prime concern at the moment, therefore, is how to manage to start meaningful negotiations.
GermanZuallererst möchte ich sagen: Houston, wir haben ein Problem.
I want to start off by saying, Houston, we have a problem.
GermanHerr Präsident, zuallererst möchte ich betonen, daß der vorliegende Bericht viel mehr ist als mein eigener Bericht.
Mr President, allow me to begin by saying that this report is far more than just my own.
GermanHier geht es nicht nur –  und vor allem nicht zuallererst – um Patente für Computersoftware.
In my opinion, the European public has suddenly realised that a Europe of citizens needs the European Parliament.
GermanWas uns betrifft, so müssen wir zuallererst Vertrauen in die Institutionen haben, die Afrika aufbaut.
For our part, we must firstly have confidence in the institutions with which Africa is providing itself.
GermanUm Rassismus zu bekämpfen, muß man zuallererst die wirtschaftlichen und sozialen Ursachen als seinen Nährboden bekämpfen.
To combat racism we must first strike at the root economic and social causes which nourish it.
GermanDemokratie und Stabilität sind zweifellos zuallererst ein Verdienst der Bevölkerung in diesen Ländern.
There is no doubt that the people of these countries are primarily responsible for their democracy and stability.