německo-anglicko překlad pro "Überhang"

DE

"Überhang" anglický překlad

DE Überhang
volume_up
{mužský rod }

13. nimmt außerdem davon Kenntnis, dass noch immer ein Überhang von vierunddreißig Staatenberichten besteht, die vom Ausschuss zu behandeln sind;
Also notes that a backlog of reports of thirty-four States parties to be considered by the Committee persists;
backlog of orders
backlog of work
Überhang
Es gibt einen Überhang von Kapital in den USA, und der Schlüssel ist Zusatzrendite.
There's an overhang of capital in the U.S., and the key is yield pickup.
Der Überhang aus den bisherigen MAPs wirkt sich doch wahrlich nicht motivierend aus.
The overhang from the previous MGPs is scarcely motivating.
Wir haben keinen Überhang an staatlich finanzierten Renten.
We do not have an overhang of publicly funded pensions.
Wo wir einen Überhang von Technologie in der Cybersicherheits Industrie haben, haben wir einen klaren Mangel an -- nennen Sie mich altmodisch -- Menschenverstand.
Because where we have a surplus of technology in the cybersecurity industry, we have a definite lack of -- call me old-fashioned -- human intelligence.
Überhang

Synonyma (německy) pro "Überhang":

Überhang

Příklady použití pro "Überhang" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

GermanEs gibt diesen Überhang von 1, 4 Mrd. ECU, weil der Vorschlag der Kommission zur Korrektur der Getreidepreise vom Rat nicht akzeptiert wurde.
There is an overshoot of ECU 1.4bn because the proposal by the Commission to readjust cereal prices was not accepted by the Council.
GermanDenn der Überhang an Zahlungsermächtigungen entsteht vornehmlich infolge des zu großen Umfangs der Verpflichtungsermächtigungen.
Other forms of structural policy, especially those that benefit relatively prosperous regions, very often seem to frustrate labour mobility or lead to distortion of competition.
GermanWir können nicht länger einen riesigen staatlichen Sektor unterhalten, der automatisch den Überhang an Beschäftigungslosen übernimmt und ihnen sinnlose Arbeiten zuweist.
No longer can we have a huge state sector which will automatically take the overflow from the unemployed and give them meaningless jobs.