německo-anglicko překlad pro "mindestens"

DE

"mindestens" anglický překlad

EN
DE

mindestens

volume_up
Wir empfehlen, Passwörter regelmäßig zu aktualisieren, mindestens jedoch zweimal im Jahr.
We recommend updating your password regularly, at least twice a year.
Zunächst ist ein gemeinsamer Flug, ein Flug, der von mindestens zwei Mitgliedstaaten organisiert wird.
First of all, a joint flight is a flight that has been organised by at least two Member States.
Diese Mehrheit muss mindestens 50 Prozent des gezeichneten Kapitals vertreten.
This majority must represent at least 50  % of the subscribed capital.
B. mindestens 15 Prozent der Mittel für Frauen zurückgestellt werden.
Not less than 15 % of the resources should be reserved for women, for example.
No less than 1000 ships.
Hier legen Sie fest, wie viel Absatzzeilen mindestens am unteren Seitenrand stehen müssen, um Schusterjungen zu vermeiden.
If the number of lines at the end of the page is less than the amount specified under Lines, the entire paragraph is shifted to the next page.

Synonyma (německy) pro "mindestens":

mindestens

Příklady použití pro "mindestens" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

GermanUnd wir haben seit 1982 jedes Jahr mindestens einen neuen Flugzeugtyp entwickelt.
And we have developed more than one new type of airplane every year since 1982.
GermanMindestens 75 Millionen der jährlich 175 Millionen Schwangerschaften sind ungewollt.
Every minute, a woman dies as a result of complications associated with pregnancy.
GermanMittlerweile herrschen innerhalb dieser Mehrheit mindestens zwei Ansichten vor.
Mr President, women account for more than [ half ] of all European citizens and voters.
GermanBei einer ordentlichen Tagung erfolgt diese Bekanntgabe mindestens sechs Wochen im Voraus.
His Excellency Mr. Kofi Annan Secretary-General of the United Nations New York
GermanElektronischen Vakuumröhren, die bei Frequenzen von mindestens 31 GHz arbeiten.
Electronic vacuum tubes operating at frequencies of 31 GHz or higher.
GermanDer früheste Zeitpunkt wäre mindestens zwei Jahre nach Beginn der Umsetzung.
The earliest point in time would be after two full years of operation.
GermanDie Organisationen sind aufgefordert, mindestens 10 % Eigenmittel zu erbringen.
Organizations are required to generate 10 % of their own resources.
GermanWir sprechen immer von 11 Ländern, in Wirklichkeit sind es mindestens eins oder zwei mehr.
We always talk about 11 countries, but in reality there are one or two more.
GermanRufen Sie die Suchmaschine auf und senden Sie eine Suche mit mindestens zwei Wörtern ab.
Copy the URL from the URL field in the Function bar and paste it into a blank document.
GermanDer Ministerrat ist bereits jetzt mit mindestens neun zu sechs Stimmen dafür.
The Council of Ministers is already in favour of such a study by nine votes to six at worst.
GermanMindestens zehn Länder werden Volksabstimmungen über die Verfassung durchführen.
Rights of participation and cooperation to force us to legislate.
GermanMich haben mindestens sechs Familien daraufhin angesprochen.
However, that does not mean that we do not have problems in our own countries.
GermanWählen Sie mindestens drei Objekte gemeinsam aus, dann können Sie den Befehl Verteilung aufrufen.
If you have selected two or more objects together, they will be aligned to each other.
GermanZeigen Sie diese Anzeigen mindestens 10 Sekunden und höchstens 15 Sekunden lang an.
This means running the fullslot ad type as though it had a fixed duration and without a skip button.
GermanNach ersten Angaben sind bei diesem tragischen Unfall mindestens 17 Menschen ums Leben gekommen.
The initial reports suggest that as many as 17 people have died in this tragic accident.
GermanÜber 13 Millionen von ihnen haben durch Aids mindestens ein Elternteil verloren.
In sub-Saharan Africa, treatment is offered to only one per cent of the four million people who need it.
GermanLegen Sie fest, wie viele Zeichen nach einer Silbentrennung am Zeilenende mindestens verbleiben sollen.
Specify how many characters should remain at the end of a line after hyphenating.
GermanÖffentlichkeit ist aber mindestens von ebenso großer Bedeutung wie die Information.
Public accessibility is just as important as information.
GermanDamit öffnen wir den Weg hin zu einer mindestens dualen Gesellschaft.
The way is therefore opened up to a dual society if nothing else.
GermanWir müssen jedoch unser Augenmerk auf mindestens zwei Fragen richten.
The European Union must do more than merely send funds, however.