italsko-německo překlad pro "sui"

IT

"sui" německý překlad

volume_up
sui {předl. slož.}
DE
volume_up
suo {příd. jm.}
DE
volume_up
suo {zájm.}
DE
volume_up
suo {zájm. m.}
DE
volume_up
Suo {zájm. m.}
DE

IT sui
volume_up
{předložka složená}

sui (také: addosso, sopra, sul, su)
volume_up
auf {předl.}
Dobbiamo svolgere un dibattito basato sui fatti, non sui miti.
Wir müssen eine Diskussion führen, die auf den Tatsachen basiert, und nicht auf Märchen.
Ecco perché essa insiste sui diritti, come pure sui doveri delle minoranze.
Deshalb besteht es auf den Rechten, aber auch den Pflichten der Minderheiten.
C'è stata la PAC di Sicco Mansholt, basata sui prezzi e sui redditi.
Wir haben die GAP von Sicco Mansholt erlebt, die auf Preisen und Einkommen basierte.

Synonyma (italsky) pro "suo":

suo
Suo

Příklady použití pro "sui" v německém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

ItalianIn primo luogo, siamo tutti d'accordo sui pericoli della proliferazione nucleare.
Erstens sind uns allen die Gefahren der Weiterverbreitung von Kernwaffen bewußt.
ItalianLa concorrenza sui prezzi è aumentata e la trasparenza ne ha tratto giovamento.
Der Preiswettbewerb hat sich verschärft und die Transparenz hat sich verbessert.
ItalianCredo che, sui 102 DOCUP da firmare, 83 siano attualmente in fase di negoziato.
Meines Wissens wird über 83 der 102 zu unterzeichnenden EPPD zurzeit verhandelt.
ItalianSpero che, nell’ ambito della direttiva sui servizi, le cose non si mettano così.
Ich hoffe nicht, dass das die ersten Vorboten der Dienstleistungsrichtlinie sind.
ItalianDobbiamo lavorare insieme soprattutto sui temi che sono oggi di grande attualità.
Wir müssen vor allem bei den Themen zusammenarbeiten, die jetzt hochaktuell sind.
ItalianNoi alleggeriamo in parte tale pressione applicando degli sconti sui prelievi.
Wir senken diese Zölle dann wieder ein wenig durch die Gewährung von Nachlässen.
ItalianIn effetti la relazione sui tassi di occupazione riguarda appunto questo aspetto.
Auch im Bericht über die Beschäftigungsquoten geht es um diesen speziellen Punkt.
ItalianComprendeva clausole sui diritti acquisiti, la cosiddetta« clausola del nonno».
Er enthielt Klauseln über die erworbenen Rechte, die sogenannte Großvaterklausel.
ItalianLa Commissione, quindi, esprime parere contrario sui summenzionati emendamenti.
Die Kommission kann die Änderungsanträge Nr. 10 und 13 daher nicht akzeptieren.
ItalianEppure continuiamo a consentire che si verifichino incidenti sui luoghi di lavoro.
Doch lassen wir es noch immer zu, dass Unfälle am Arbeitsplatz passieren können.
ItalianConsentitemi di soffermarmi ulteriormente su due punti sui quali non concordiamo.
Erlauben Sie mir, noch zwei Punkte zu erwähnen, denen wir nicht zustimmen können.
ItalianLa discussione sui problemi d'attualità, urgenti e di notevole rilevanza è chiusa.
Die Debatte über aktuelle, dringliche und wichtige Fragen ist damit geschlossen.
ItalianL'ordine del giorno reca la dichiarazione del Commissario sui servizi pubblici.
Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission zum öffentlichen Dienst.
ItalianUna relazione sui diritti dell'uomo non può trascurare la situazione dei profughi.
Auch in einem Menschenrechtsbericht sollten Flüchtlinge nicht ignoriert werden.
ItalianMi si consentano due considerazioni a margine del dibattito sui diritti umani.
Zu der heutigen Menschenrechtsdebatte habe ich allerdings zwei Randbemerkungen.
ItalianStiamo anche esaminando che cosa si possa fare al di là delle iniziative sui paesi.
Wir überlegen außerdem, was wir über die Länderinitiativen hinaus machen können.
ItalianDesidero pronunciarmi brevemente sui progetti pilota e le azioni preparatorie.
Zum Bereich der Pilotprojekte und der vorbereitenden Maßnahmen ein kurzes Wort.
ItalianInfine, va mantenuto senza esitazioni il divieto di pubblicità sui medicinali.
Schließlich müssen wir an dem Verbot für Arzneimittelwerbung unbeirrt festhalten.
ItalianSottoscrivo inoltre quanto detto dall'onorevole Banotti sui diritti dell'infanzia.
Ich schließe mich dem an, was Mary Banotti soeben über Kinderrechte gesagt hat.
ItalianSul fronte dell'asilo, intendiamo promuovere le direttive sui profughi e altre.
Im Bereich Asyl wollen wir Richtlinien unter anderem für Flüchtlinge vorantreiben.