italsko-německo překlad pro "sopra"

IT

"sopra" německý překlad

volume_up
sopra {přísl.}
volume_up
sopra {předl.}
DE

IT sopra
volume_up
{příslovce}

volume_up
darüber {přísl.}
E’ un aspetto molto importante e dobbiamo rifletterci sopra per la prima volta.
Das ist ein sehr wichtiger Punkt und wir müssen erstmals darüber nachdenken.
Vorrei che ci riflettesse sopra, Presidente Santer.
Ich hätte gern, daß Sie darüber nachdenken, Herr Kommissionspräsident.
Coloro che fra di noi rappresentano i Fiamminghi non possono semplicemente passarci sopra.
Diejenigen unter uns, die die Flamen vertreten, können nicht so ohne weiteres darüber hinweggehen.
sopra
volume_up
oben {přísl.}
Ora bisogna passare all'effettiva realizzazione dei due aspetti sopra citati degli orientamenti.
Die zwei oben genannten Aspekte der Leitlinien müssen nun auch umgesetzt werden.
Alla luce di quanto sopra, abbiamo scelto di votare a favore della relazione.
Aus oben genannten Gründen stimmen wir für den Bericht.
   Oggi noi moderati abbiamo votato contro la relazione sopra citata.
Wir Mitglieder der Moderaten Sammlungspartei haben heute gegen den oben genannten Bericht gestimmt.
sopra (také: su, quassù)
volume_up
herauf {přísl.}

Synonyma (italsky) pro "sopra":

sopra

Příklady použití pro "sopra" v německém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

ItalianLa lotta alle tossicomanie si pone al di sopra dei mezzi di un singolo Stato.
Die Bekämpfung der Drogenabhängigkeit übersteigt die Mittel des einzelnen Staates.
ItalianLa discussione sull'etichettatura a mio giudizio è del tutto sopra le righe.
Die Diskussion um die Etikettierung ist aber aus meiner Sicht völlig überzogen.
ItalianA questo riguardo siamo disposti a un'iniziativa ampia e al di sopra dei gruppi.
Wir sind hier zu einer breiten, fraktionsübergreifenden Initiative bereit.
ItalianPer tutti i motivi sopra esposti, il nostro gruppo non può sostenere questa decisione.
Aus all diesen Gründen konnte unsere Fraktion diesem Bericht nicht zustimmen.
ItalianPer quanto sopra esposto abbiamo votato a favore di questa proposta di risoluzione.
Aus all diesen Gründen haben wir für diesen Entschließungsantrag gestimmt.
ItalianOgni modalità di trasporto degli animali diversa da quella proposta sopra è inaccettabile.
Ein anderer Ablauf von Tiertransporten als der vorgeschlagene ist inakzeptabel.
ItalianAnche per le ragioni di cui sopra, abbiamo deciso di votare contro la relazione.
Aus diesen und anderen Gründen haben wir gegen den Bericht gestimmt.
ItalianPer le ragioni di cui sopra, nella votazione finale abbiamo votato contro la relazione.
Aus diesen Gründen haben wir bei der Abstimmung gegen den Bericht gestimmt.
ItalianIl secondo punto è assai meno comprensibile e vi ritornerò sopra più tardi.
Der zweite Punkt ist weitaus weniger verständlich, und ich komme gleich noch darauf zurück.
ItalianE'un programma che supera la dimensione nazionale, un programma che vola al di sopra di questa.
Es ist ein Programm, das die Dimension der Nationen überfliegt und überschreitet.
ItalianA questo punto non si può davvero più sostenere che ci si deve mettere una pietra sopra!
Jeder Teilnehmer habe sein Exemplar bekommen, aber alle seien leider unauffindbar, alle!
ItalianI socialdemocratici danesi oggi hanno votato a favore delle tre relazione sopra citate.
Die dänischen Sozialdemokraten haben heute für die drei zuvor genannten Berichte gestimmt.
ItalianAlla luce delle considerazioni di cui sopra abbiamo deciso di non votare contro la relazione.
Vor diesem Hintergrund haben wir uns entschieden, nicht gegen den Bericht zu stimmen.
ItalianNonostante le priorità di cui sopra, siamo riusciti a ridurre gli stanziamenti di impegno.
Trotz dieser Prioritäten ist es uns dennoch gelungen, die Haushaltsausgaben zu reduzieren.
ItalianEgli è al di sopra di ogni dubbio, ma ad altri la volontà ha fatto difetto.
Ihn trifft keine Schuld, denn der fehlende Wille lag bei anderen.
ItalianSe risulterà al di sopra della soglia, la nostra strategia attuale ne uscirà vanificata.
Er wird oberhalb der Schwelle liegen, und damit ginge unsere gegenwärtige Strategie zu Bruch.
ItalianLa tutela della privacy e la certezza del diritto debbono essere poste al di sopra di ogni cosa.
Persönliche Integrität und Rechtssicherheit müssen in den Mittelpunkt gestellt werden.
ItalianOltre a quanto detto sopra, rischiamo di essere incoerenti.
Drittens geht es auch um das Risiko, sich der Inkonsequenz schuldig zu machen.
ItalianIl tema che emerge sopra tutti gli altri è quello della carne di selvaggina.
Dabei fällt das Problem Wildfleisch ganz besonders ins Auge.
ItalianL’ importo di cui sopra rappresenta circa il 37 per cento del contributo totale dell’ Unione europea.
Der genannte Betrag macht etwa 37 % der insgesamt von der EU geleisteten Hilfe aus.