italsko-německo překlad pro "molto"

IT

"molto" německý překlad

volume_up
molto {příd. jm. m.}
volume_up
molto {příd. jm.}
volume_up
molto {přísl.}

IT molto
volume_up
{přídavné jméno rod mužský}

molto (také: tanto)
volume_up
allerhand {příd. jm.} [slang]
Questo significa che occorrerà mettere a confronto molti interessi costituiti.
Das bedeutet auch, dass wir uns gegen allerhand Besitzstandsdenken durchsetzen müssen.
Vi sarebbe molto da discutere anche sulla lettura della direttiva sul riciclaggio e sul recupero dei rifiuti da imballaggio.
Im Zusammenhang mit der Lesung der Richtlinie über die Verwertung und stoffliche Verwertung von Verpackungsabfällen hat es allerhand Diskussionen gegeben.
Spero che non riguardino unicamente il problema dei collegamenti aerei con Strasburgo perché questa mattina abbiamo un ordine del giorno molto impegnativo.
Hoffentlich beziehen sie sich nicht alle auf die Probleme mit den Flugverbindungen nach Straßburg, denn heute vormittag müssen wir noch allerhand abarbeiten.

Synonyma (italsky) pro "molto":

molto

Příklady použití pro "molto" v německém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

ItalianInfatti i tassi di disoccupazione sono molto più elevati in alcuni Stati membri.
In einigen Mitgliedstaaten ist die Erwerbslosenquote weit höher als in anderen.
ItalianVorrei solo dire che apprezzerei molto l’ introduzione di un’ altra dimensione.
Ich möchte lediglich anmerken, dass ich mir noch eine weitere Dimension wünsche.
ItalianIl Partito dei pensionati e i pensionati si aspettano molto dalla biotecnologia.
Die Rentnerpartei und die Rentner setzen große Erwartungen in die Biotechnologie.
ItalianInfine, voglio dire che molto spesso l’ UE viene utilizzata come capro espiatorio.
Abschließend möchte ich anmerken, dass die EU oft als Sündenbock herhalten muss.
ItalianLe patologie neurodegenerative sortiscono degli effetti sociali molto rilevanti.
Neurodegenerative Krankheiten haben erhebliche soziale Auswirkungen zur Folge.
ItalianLa commissione per i trasporti del Parlamento è molto attenta a questa situazione.
Der Verkehrsausschuß des Parlaments widmet diesen Umständen viel Aufmerksamkeit.
ItalianSoprattutto nei paesi meridionali le banconote sono molto più amate delle monete.
Gerade in den südlichen Ländern ist Papiergeld wesentlich beliebter als Münzen.
ItalianNaturalmente, l'Unione europea intende seguire tutti questi fatti molto da vicino.
Natürlich wird die Europäische Union alle diese Ereignisse aufmerksam verfolgen.
ItalianMi sono reso conto che il livello è molto più basso di quanto lei aveva proposto.
Ich bin mir bewusst, dass es um einiges niedriger liegt als in ihrem Vorschlag.
ItalianUn altro aspetto molto preoccupante riguarda il carico e lo scarico degli animali.
Das Ver- und Entladen von Tieren ist ein weiterer Aspekt von erheblichem Belang.
ItalianSi tratta di un'evoluzione molto triste per la politica dei consumatori in Europa.
Das ist wirklich eine enttäuschende verbraucherpolitische Entwicklung in Europa.
ItalianQuesta decisione porterà una maggiore efficienza ed efficacia, ed è molto sensata.
Dies wird die Effizienz und Effektivität erhöhen und „ ist überaus vernünftig“.
ItalianNon è una cosa che capiti molto spesso, ma quando succede è giusto ricordarla!
So etwas geschieht nicht allzu oft, aber wenn es geschieht, ist es bemerkenswert!
ItalianE’ vero che la Turchia deve ancora lavorare molto sul suo processo di riforma.
Es ist zwar richtig, dass die Türkei weiter an ihrem Reformprozess arbeiten muss.
ItalianE’ un gioco molto crudele che ogni giorno chiede in pegno centinaia di vite umane.
Ein ausgesprochen grausames Spiel, das tagtäglich Hunderte Menschenleben fordert.
ItalianSe l'è meritata e, a quanto mi è dato vedere, ne ha molto bisogno, e non solo lei.
Sie hat sie verdient, und im Grunde braucht sie auch dringend, und nicht nur sie.
ItalianOra, onorevoli parlamentari, situazioni così nette sono purtroppo molto rare.
Nur, meine Damen und Herren, solche Schwarz-weiß-Situationen sind leider selten.
ItalianTuttavia, a giudicare dalle raccomandazioni formulate, molto resta ancora da fare.
Es gibt jedoch immer noch ausgehend von den gegebenen Empfehlungen viel zu tun.
ItalianQuesto, onorevoli parlamentari, è, molto in sintesi, ciò a cui stiamo lavorando.
Dies sind in gedrängter Form die Hauptaspekte, an denen wir derzeit arbeiten.
Italian. – Signor Presidente, non ho molto da aggiungere a quanto è stato detto finora.
. Herr Präsident, ich habe zu den verschiedenen Beiträgen nicht viel zu bemerken.