IT separato
volume_up
{mužský rod }

separato
volume_up
separated person {podstatné jméno}

Příklady použití pro "separato" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

ItalianVengo da un paese, l'Irlanda, separato dal continente europeo da due bracci di mare.
I come from a country - Ireland - where we are two sea crossings from mainland Europe.
ItalianAnche se purtroppo, il luogo era separato dal fiume da McLean's Boulevard.
And I thought the secret of the site was to make the building of the river, part of the river.
ItalianAbbiamo votato in modo separato sul numero quattro, ma non sul numero cinque.
We voted separately on number four, but not on number five.
ItalianMi riferisco al nostro separato posto nel mondo, quali Stati nazione, e insieme, come Unione europea.
I mean our place in the world separately, as nation states, and together, as the European Union.
ItalianIl mondo era considerato come separato in due settori: un emisfero di civiltà e un emisfero di barbarie.
The world was divided into two sectors: a hemisphere of civilisation and a hemisphere of barbarism.
ItalianAnche le parti sociali devono fornire le loro opinioni sull'argomento, e non necessariamente in modo separato.
The social partners must also give their views on the subject, and not necessarily separately.
ItalianNon dobbiamo considerare l'uno separato dall'altro.
We should not consider the one in isolation from the other.
ItalianPrimo: è necessario regolamentare contenuti e infrastrutture in modo separato e differenziato.
Firstly, it is necessary to regulate content and methods of transmission differently and independently of each other.
ItalianRitengo dunque importante far procedere i tre programmi in modo separato nella loro attuale denominazione.
I therefore consider it important that the three programmes be continued separately in their current form.
ItalianDovrebbe esserci un bilancio separato perché questi strumenti della politica di esportazione possano avere efficacia.
There should be a special budget to ensure that this export policy instrument has a real impact.
ItalianNon può essere separato dal dibattito sulla crisi dell’Europa, deve essere parte della risposta a tale crisi.
It should not be abstracted from the debate about Europe’s crisis, it should be part of the answer to it.
ItalianSi dovrà creare un programma Natura separato.
So what is the problem with the document we are dealing with?
ItalianNon può essere separato dal dibattito sulla crisi dell’ Europa, deve essere parte della risposta a tale crisi.
It should not be abstracted from the debate about Europe’ s crisis, it should be part of the answer to it.
ItalianUna volta che il disegno è stato incorporato, non puoi condividere questa versione come documento separato.
However, you can use the web clipboard again to copy and paste the embedded version into a new drawing that you can share.
ItalianNon si deve ridurre ulteriormente questa vasta area, e pertanto ritengo che la soluzione migliore sia un finanziamento ampio e separato.
It is also important that knowledge be shared and that uncertainties over application be resolved.
ItalianUna rete flessibile intorno alla Convenzione sembra quindi essere uno strumento migliore della convocazione di un forum separato.
A flexible network around the convention therefore seems preferable to the organisation of a special forum.
ItalianSi è separato anche da ciò che, per legge di natura dopo la colpa originale, sembra più necessario e quasi parte dell'essere umano.
He parted with what seemed most necessary, and even a part of Him, by the law of human nature since the fall.
ItalianIl loro comportamento sessuale non è confinato a un solo aspetto della loro vita qualcosa di separato dal resto.
And sexual behavior is not confined to one aspect of their life that they sort of set aside. ~~~ It permeates their entire life.
ItalianPertanto sarà nostro dovere garantire che, oltre a uno strumento separato, vengano messi a disposizione anche fondi sufficienti.
One of the previous speakers said that Natura 2000 is seen in some quarters as a programme for annoying the public.
Italianha separato i ragazzi dalle ragazze
he divided the pupils into boys and girls