italsko-anglicko překlad pro "recarsi"

IT

"recarsi" anglický překlad

volume_up
recarsi {intranz. sl.}
EN
volume_up
recarsi [příklad]

IT recarsi
volume_up
{intranzitivní sloveso}

C’è chi preferisce rimanere in Slovenia e chi sceglie di recarsi all’estero.
There are those who prefer to stay in Slovenia, while others choose go abroad.
E l'informatica le può dire quando recarsi al mercato, e con quali prodotti.
And information will tell her when to go to market with which product.
Presidente Henderson, è piacevole recarsi in Spagna anche prima di andare in pensione.
Mr Henderson, Spain is a good place to go to even before you retire.

Synonyma (italsky) pro "recarsi":

recarsi

Příklady použití pro "recarsi" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

ItalianUn esempio di ieri: ha impedito al Papa di recarsi a celebrare la messa a Istanbul.
An example yesterday: it prevented the Pope from going to celebrate mass in Istanbul.
ItalianIl gruppo intende recarsi in tutti gli Stati membri per discutere di questi argomenti.
The group intends to visit all the Member States to discuss these issues.
ItalianIl signor Solana, come egli stesso ci ha detto poco fa, deve recarsi al Vertice dell'OSCE.
As Mr Solana has just said, he must take his leave in order to attend the OSCE Summit.
ItalianRitengo che la Commissione dovrebbe recarsi di nuovo in visita nella mia regione per studiarla.
I have to say to the Commission that it must revisit my area and look at it again.
ItalianQualunque cittadino americano può recarsi dovunque in Europa senza un visto.
Any American citizen can come to anywhere in Europe without a visa.
ItalianIl giorno successivo, il 25 aprile, i frati si sono svegliati molto presto per recarsi a Porto.
The following day, 25th April, the brothers got up very early to head out to Porto.
ItalianSignor Presidente, non so se il Marocco ha impedito a una delegazione di recarsi a Ginevra.
Mr President, I do not know if Morocco prevented a delegation from travelling to Geneva.
ItalianPer recarsi in Europa i cittadini degli Stati baltici saranno forse obbligati a prendere l'aereo?
Will residents of the Baltic countries be obliged to travel to Europe only by air?
ItalianNon devono recarsi da nessun cliente, devono solo venire qui a mal governare l'Europa.
They do not visit clients, they just come here to misrule Europe.
ItalianIl problema è che i giornalisti non hanno il coraggio di recarsi in questi luoghi.
The problem is that journalists dare not travel to the place.
ItalianUn mio collega ha noleggiato una vettura presso la società di Bruxelles per recarsi a Strasburgo.
My colleague hired a car from Europcar in Brussels to drive to Strasbourg.
ItalianAd esempio, 350 000 automezzi pesanti all’anno si imbarcherebbero a Montoire per recarsi in Spagna.
For example, 350 000 lorries should embark each year at Montoire to travel to Spain.
ItalianUna semplice domanda: il Presidente in carica del Consiglio pensa di recarsi in Galizia?
I have one simple question: does the President-in-Office of the Council intend to visit Galicia?
ItalianSe qualcuno vuole consultare il registro, deve recarsi all'estero.
If someone wants to look at the register, they have to travel abroad.
ItalianTutti i tunisini sbarcati in Italia vogliono recarsi in Francia?
You want to shove them onto us? In that case, we will close the border.
ItalianIn altre parole, i cittadini taiwanesi possono recarsi nell'Unione europea senza visto.
In other words, the people of Taiwan are permitted to travel to the European Union without a visa.
ItalianConfido inoltre che l'Alto rappresentante riesca presto a recarsi in visita nel Sudan meridionale.
I also trust that the High Representative will be able to visit Southern Sudan shortly.
ItalianLe chiedo di recarsi di persona in Iraq, il prima possibile.
I would ask that you pay a visit to Iraq, in person, as soon as possible.
ItalianPer trasferire le informazioni, era necessario recarsi presso gli archivi, copiare i documenti e spedirli.
It has completely revolutionised the management, transfer and use of information.
ItalianNon è ideale, ma ciò dimostra che è possibile recarsi nel paese e che è garantita una certa sicurezza.
Why did the western half of Hispaniola – which is a large island – turn out like this?