italsko-anglicko překlad pro "indagine"

IT

"indagine" anglický překlad

IT indagine
volume_up
{ženský rod}

1. generál

indagine (také: istruttoria)
volume_up
inquiry {podstatné jméno}
Pontificare su soluzioni immediate prima di un'indagine non servirà a nessuno.
Pontificating on instant solutions in advance of an inquiry will not be helpful.
La Commissione, da parte sua, ha promesso un'indagine sul ruolo dell'esercito.
The Commission on its part has promised an inquiry into the role of the army.
Sono riconoscente alla commissione d'inchiesta per quest'indagine di somma importanza.
I am grateful to the Committee of Inquiry for this most important investigation.

2. podnikání

indagine
volume_up
survey {podstatné jméno}
Comporterà un’indagine sui principali emettitori e coprirà una vasta gamma di temi.
It will be a major stakeholder survey and will cover a broad range of issues.
Ogni giorno viene pubblicata una nuova indagine e ognuna contiene risultati differenti da quelle precedenti.
Every day, survey after survey appears, and they all contain different results.
L'indagine PISA condotta dall'OCSE rappresenta una risorsa importante per gli scambi.
The OECD's PISA survey is an important resource for these exchanges.

Synonyma (italsky) pro "indagine":

indagine

Příklady použití pro "indagine" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

ItalianIn tutti i casi, dunque, dovremo attendere l'indagine ed i risultati conclusivi.
So, in any case, we will have to wait for the investigation and the final findings.
ItalianI responsabili devono essere identificati tramite un'indagine e messi alla berlina.
We must determine who was responsible and these people must be named and shamed.
ItalianVerso la metà del 2000, inoltre, l’OLAF ha avviato un’indagine interna su Eurostat.
In addition, OLAF launched an internal investigation into Eurostat in mid-2000.
ItalianNon posso certo dire che un'indagine da parte dell'OLAF rappresenti un ritardo.
I refute any claim that an investigation by OLAF would be a delaying tactic.
ItalianL'emendamento sembra prendere di mira lo Stevia e chiede una nuova indagine.
The amendment seems to be against stevia and wants another investigation of that.
ItalianLa persona che ha sporto denuncia viene informata del risultato dell' indagine.
The person lodging the complaint shall be informed of the outcome of such inquiries.
ItalianNon posso certo dire che un' indagine da parte dell' OLAF rappresenti un ritardo.
I refute any claim that an investigation by OLAF would be a delaying tactic.
ItalianDobbiamo tuttavia chiedere un’ indagine sull’ assalto alla prigione di Gerico.
However, we must demand an investigation into the storming of the prison in Jericho.
ItalianSecondo il bilancio, quest' indagine doveva essere svolta da esperti esterni.
According to the budget, this investigation will be given to an independent expert.
ItalianVerso la metà del 2000, inoltre, l’ OLAF ha avviato un’ indagine interna su Eurostat.
It also put in place new standards for management and control in these two areas.
ItalianSecondo il bilancio, quest'indagine doveva essere svolta da esperti esterni.
According to the budget, this investigation will be given to an independent expert.
ItalianInfine, signora Presidente, la signora Commissario ha parlato di un'indagine credibile.
Finally, Madam President, the Commissioner referred to a credible investigation.
ItalianI rapporti diplomatici non possono basarsi sull'esito di un'indagine penale.
Diplomatic relations cannot hinge on the outcome of a criminal investigation.
ItalianNaturalmente l'ordine europeo di indagine deve essere applicato con attenzione.
Of course, the European Investigation Order needs careful implementation.
ItalianDobbiamo tuttavia chiedere un’indagine sull’assalto alla prigione di Gerico.
However, we must demand an investigation into the storming of the prison in Jericho.
ItalianI mezzi d'indagine speciale devono essere utilizzati con grande cautela.
Special investigation methods will have to be handled with a great deal of care.
ItalianSe me lo consente, tra non molto gli consegnerò una copia dell'indagine.
If he will allow me, I will shortly be handing him a copy of the investigation.
ItalianSenza il RUC qualsiasi indagine si scontrerebbe con ostacoli imponenti.
Without the involvement of the RUC any investigation would be severely hampered.
ItalianIl Consiglio di sicurezza deve aprire un'indagine sui crimini commessi dal regime.
The Security Council has to have an investigation opened into the crimes of the regime.
ItalianLa nostra indagine non ha rilevato alcuna prova a sostegno di tale affermazione”.
Our investigation has uncovered no evidence to support this suggestion'.