italsko-anglicko překlad pro "conformare"

IT

"conformare" anglický překlad

IT conformare
volume_up
[conformo|conformato] {sloveso}

conformare le proprie azioni alle circostanze
to adapt one's actions to the circumstances
Gesù si conforma al linguaggio del sordomuto per farsi comprendere da lui.
Jesus adapted to the language of the deaf-mute so as to be understood by him.
Gli Stati membri dovranno adeguare i propri regolamenti edilizi in modo che tutti gli edifici costruiti a partire dalla fine del 2020 siano conformi alle norme di risparmio energetico.
The Member States will have to adapt their building regulations so that all buildings constructed from the end of 2020 comply with high energy standards.
conformare (také: adattare, incardinare, adeguare)
Le proposte dell'Assemblea sono conformi a un paradigma superato, basato sulla gestione efficace delle risorse idriche esistenti.
Parliament's suggestions are in line with an outdated paradigm based on effective management of existing water resources.
Lo strumento orizzontale deve basarsi su un'armonizzazione massima, mentre gli strumenti settoriali devono essere conformi al principio dell'armonizzazione minima.
The horizontal instrument should be based on maximum harmonisation, whilst the sectoral tools should comply with the principle of minimum harmonisation.
Dopo tutto, la fiducia deve fondarsi su elementi quali una protezione sostanziale dei dati o diritti degli indagati conformi al nostro Stato di diritto.
After all, trust needs to be based on something, such as substantial data protection or rights of suspects that befit our rule of law - but you fail to deliver the goods.
Dunque, essi sono chiamati a conformare la loro esistenza al dono di Dio: essere figli della luce!
Therefore, they are called to conform their life to the gift of God: to be children of light!
Basta che gli importatori scelgano giocattoli conformi agli standard europei.
They must only choose toys which conform to European standards.
Il Trattato di Lisbona contempla gli stessi principi pienamente conformi ai valori irlandesi.
The Lisbon Treaty contains these same principle and they fully conform to Irish values.
conformare (také: configurare, formare)
I cittadini che non si conformeranno e le caratteristiche regionali verranno considerati una forma di .
Deviating national and regional customs are then treated as a form of handicap.
I formulari sui quali sono redatte le notifiche di importazione devono essere conformi al modello riportato nell'allegato II.
The forms on which import notifications are drawn up must conform to the model in Annex II.
In secondo luogo, se le informazioni fornite sono false, incomplete, o comunque non conformi ai requisiti, può essere irrogata un'ammenda non superiore a 200.000 euro.
Secondly, if the information supplied is incorrect or incomplete, in a form not complying with the requirements, a fine not exceeding 200 000 euros may be imposed.
I formulari sui quali sono redatte le notifiche di importazione devono essere conformi al modello riportato nell'allegato II.
The forms on which import notifications are drawn up must conform to the model in Annex II.
Renditi conto di ciò che farai, imita ciò che celebrerai, conforma la tua vita al mistero della croce di Cristo Signore».
Know what you are doing, and imitate the mystery you celebrate: model your life on the mystery of the Lord’s cross”.
I formulari sui quali sono redatti i certificati per mostra itinerante devono essere conformi al modello riportato nell'allegato III.
Those on which certificates for travelling exhibitions are drawn up must conform to the model in Annex III.
conformare (také: formare)

Synonyma (italsky) pro "conformare":

conformare

Příklady použití pro "conformare" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

ItalianLa Turchia vi si deve conformare e lo stesso deve fare l’ Unione europea.
Turkey must comply with them, and so must the European Union.
ItalianLa Turchia vi si deve conformare e lo stesso deve fare l’Unione europea.
Turkey must comply with them, and so must the European Union.
Italianconformare le condizioni di lavoro agli standard europei
to bring working conditions into line with European standards
ItalianIl tema è invece quello di un approccio pragmatico: come conformare il sistema a vantaggio del paziente?
We are talking about a pragmatic approach. How can we make the system such that patients benefit from it?
ItalianDa parte mia chiedo alla Commissione di conformare i limiti massimi di residui con flessibilità e rapidità.
I would call on the Commission to display speed and flexibility in this task of harmonizing the maximum residue limits.
ItalianI diversi settori di attività hanno però bisogno di disposizioni transitorie per potersi conformare alla direttiva.
But the different sectors of activity need provisional arrangements so that they can fulfil the directive's requirements.
ItalianSe ne parla, se ne discute, ma gli Stati membri non sono ancora disposti a conformare le loro politiche a questi obiettivi.
It is talked about, it is discussed, but the Member States are still unwilling to align their policies with these aims.
Italianconformare qcs a
ItalianTroviamo in queste parole un compendio della vita cristiana, lo specchio della Parola, a cui il discepolo deve conformare il proprio volto (Gc 1,22-25).
We find in these words a compendium of Christian life, the mirror of the Word into which the disciple must see his own face (Jn 1, 22-25).
ItalianChiediamo un'armonizzazione verso l'alto delle regole e delle condizioni lavorative in materia di pesca, a cui i paesi terzi si devono conformare nell'Unione europea.
We want upwards harmonisation of the rules and working conditions applicable to fishing carried out in the European Union by third countries.
ItalianPer questo motivo non siamo d’accordo neppure sui programmi di preadesione, studiati per conformare l’economia agricola dei paesi candidati alla politica agricola comune.
That is why we also disagree with pre-accession programmes designed to bring the rural economy of the applicant countries into line with the CAP.
ItalianQuesto Parlamento non si deve conformare alla logica della guerra: deve invece chiedere la convocazione immediata dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite per esigere il cessate il fuoco.
This Parliament must not fall in with the logic of war; it must call for the UN General Assembly to convene immediately in order to demand a cease-fire.
ItalianTali misure hanno l’obiettivo di conformare le economie rurali dei paesi candidati alla politica agricola comune, in modo da renderne possibile l’integrazione nell’immediato futuro.
The objective of these measures is to bring the rural economies of the applicant countries into line with the CAP, so that they can integrate in the immediate future.
ItalianOnorevole collega, ovviamente segnalerò il suo intervento ai servizi linguistici che provvederanno a conformare il testo alla versione originale in lingua inglese.
Mr MacCormick, I will, of course, pass on your comments to the translation service, which will align the different language versions with the original version, which is the English text.
ItalianLa legislazione pertinente non dovrebbe forse tener presente la possibilità di conformare il grado di sanzione allo stock ittico e di legare le quote di cattura alla particolare specie catturata?
Should subsequent legislation not bear in mind the possibility of making the penalty level dependent on the fish stocks and binding catch quotas for species caught?
ItalianHo votato a favore della proposta perché ritengo necessaria una modifica dell'attuale versione del regolamento, al fine di conformare la disciplina in esso contenuta con il Trattato di Lisbona.
I voted in favour of the proposal because I believe we need to change the current version of the regulation in order to bring its provisions in line with the Treaty of Lisbon.
ItalianPer questo motivo non siamo d’ accordo neppure sui programmi di preadesione, studiati per conformare l’ economia agricola dei paesi candidati alla politica agricola comune.
We are in favour, however, of financial support for the EU’ s future Member States, but this must be channelled to neglected regions and directed at education, infrastructure and legal institutions.