IT assetto
volume_up
{mužský rod }

1. generál

volume_up
order {podstatné jméno}
Occorre apportare ingenti cambiamenti organizzativi all’assetto attuale onde assicurare la coerenza delle misure.
Major organisational changes must be made to the present set-up in order to ensure the cohesion of measures.
L'assetto mondiale non consiste più in queste due sole potenze; vi sono anche potenze emergenti come la Cina.
The world order no longer consists of these two powers alone; there are also emerging powers like China.
Tanto per cominciare, la fine della guerra fredda ha provocato cambiamenti fondamentali nell’assetto internazionale.
For a start, the end of the Cold War has made for fundamental changes in the international order.
assetto (také: sistemazione, ordine, assesto)
volume_up
tidiness {podstatné jméno}

2. námořnictví

assetto
volume_up
trim {podstatné jméno}
to be out of trim

3. letectví

assetto
volume_up
trim {podstatné jméno}
to be out of trim

4. "tenuta"

assetto (také: attrezzatura, equipaggiamento)
volume_up
gear {podstatné jméno}
Un settore dei trasporti correttamente regolato significa un alto grado di efficienza energetica e di rispetto dell'ambiente, nonché un'infrastruttura in armonia con l'assetto del territorio.
Well-regulated transport means energyefficient, environment-friendly transport with the infrastructure geared to town and country planning.

Příklady použití pro "assetto" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

ItalianL'assetto territoriale è sinonimo di equilibrio o, se si preferisce, di riequilibrio.
Planning is synonymous with balance, or, if you prefer, with restoring balance.
ItalianIl cambiamento di assetto dei media in Europa proietta timori sul loro avvenire.
The changing structure of the media landscape in Europe causes concern for the future.
ItalianDal mantenimento della loro vitalità dipende quindi un assetto equilibrato del territorio.
Coherent land planning depends, therefore, upon their vitality being maintained.
ItalianAlcuni paesi, come la Francia, non considerano l'assetto del territorio una priorità politica.
Some countries, such as France, do not make land planning a political priority.
ItalianE il fatto che noi abbiamo l'inglese sta diventando adesso un enorme assetto strategico.
And the fact that we have English is now becoming a huge strategic asset.
ItalianSono fermamente convinto che l'Europa possa incidere sull'assetto di questi paesi.
I do believe that Europe can dictate the setup in these countries.
ItalianPer questo non posso non condividere l'assetto generale della relazione del collega Lange.
Therefore, I cannot but support the overall spirit of Mr Lange's report.
ItalianE' un'opportunità per riorganizzare l'intero assetto finanziario globale e paneuropeo.
It is an opportunity to reorganise the whole pan-European and global financial architecture.
ItalianL'unica strada sostenibile è la soluzione negoziale a ogni questione sull'assetto definitivo.
The only viable choice is a negotiated outcome on all final status issues.
ItalianSettimo, la pianificazione e l'assetto territoriale sono di competenza di ciascun Stato membro.
Seventhly, land management and planning are the responsibility of each Member State.
ItalianTuttavia, i negoziati per l'assetto definitivo sono i più importanti che dobbiamo affrontare.
But the final status talks are really the most important we have to face.
ItalianLe Istituzioni devono dotarsi di un assetto appropriato per poter operare in maniera efficace.
We need institutions that are appropriately designed so that they operate effectively.
ItalianErgo, è fondamentale tener conto di questo nuovo assetto del commercio mondiale.
It is important for us to acquire a new map of world trade.
Italianindispensabile, in particolare per quanto riguarda l’assetto di politica monetaria.
This is true especially for their monetary policy framework.
ItalianParere della BCE concernente l’assetto normativo della banca di Stato polacca
ECB Opinion on the legal framework for the Polish State bank
ItalianIl GATS costituisce solo parte integrante del quadro giuridico dell'assetto commerciale multilaterale.
GATS is an integral part of the legal framework of the multilateral trading system.
ItalianL'assetto istituzionale proposto dal Trattato costituzionale è un passo nella giusta direzione.
The institutional proposals of the Constitutional Treaty are a step in the right direction.
ItalianL'assetto statale elvetico è infatti spesso definito con il termine Confederazione.
The Swiss system is often referred to as a confederation.
ItalianNei prossimi due anni e mezzo si decideranno assetto e dimensione dell'Europa.
We are now in a situation where the next two and a half years will shape the face and the size of Europe.
ItalianParere della BCE sulle modifiche all’assetto normativo per le operazioni di compensazione in Finlandia
ECB Opinion on amending the Finnish legal framework for clearing operations