italsko-anglicko překlad pro "abilitata"

IT

"abilitata" anglický překlad

volume_up
abilitata {příd. jm. ž.}
volume_up
abilitato {příd. jm. m.}
volume_up
abilitato {příd. jm.}
volume_up
abilitato {příč. min.}

IT abilitata
volume_up
{přídavné jméno rod ženský}

abilitata (také: abilitato)
volume_up
certificated {příd. jm.}
abilitata (také: abilitato)
volume_up
habilitated {příd. jm.}
abilitata (také: atto, idoneo, idonea, atta)
volume_up
qualified {příd. jm.}

Synonyma (italsky) pro "abilitato":

abilitato

Příklady použití pro "abilitata" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

ItalianIn questo modo anche la Commissione sarebbe abilitata a vigilare sulla tutela delle Alpi.
The Commission would thus also be put into a position to watch over Alpine protection.
ItalianLa sincronizzazione della directory non è abilitata per la società.
Directory synchronization is not enabled for this company.
ItalianInoltre, è legittimo domandarsi quanto l'Unione sia ancora credibile come parte neutrale abilitata a svolgere un ruolo di mediazione.
One must also wonder what credibility the Union can still retain as a neutral mediator.
ItalianValore richiesta deve essere ON (abilitata) o OFF (non abilitata)
ItalianIl turista con patente abilitata all’estero può guidare in Brasile se la sua permanenza è inferiore a 180 giorni.
Tourists with a foreign driver’s license are authorized to drive in Brazil when their stay is less than 180 days.
ItalianL'Autorità dovrà invece essere« abilitata ad esigere» dagli Stati membri relazioni, statistiche, documenti...
On the other hand, the authority must be " given powers to require " Member States to provide reports, statistics and papers...
ItalianLa funzione SUM viene abilitata in base alla tua posizione e potrebbe non funzionare con alcuni formati di numeri o valute.
Note: The quick sum feature is enabled based on your location and may not work for certain number or currency formats.
ItalianLa posta elettronica risulta abilitata per il dominio dei Microsoft Online Services quando si esegue la registrazione di Microsoft Exchange Online.
E-mail is enabled for your Microsoft Online Services domain when you register for Microsoft Exchange Online.
ItalianPer utilizzare Chrome to Mobile, è necessario che sia installato Chrome e che sia abilitata l'estensione sul tuo dispositivo mobile e sul tuo computer.
To use Chrome to Mobile, you'll need to have Chrome installed and the extension enabled on your mobile device and computer.
ItalianPuoi utilizzare la funzione Controllo ortografico di Google Documenti, abilitata per impostazione predefinita, per trovare parole errate e vedere i suggerimenti forniti.
You can use Google documents' spell check -- enabled by default -- to find misspelled words and see suggested spellings.
ItalianSi può affermare che in dicembre abbiamo deciso di applicare le disposizioni relative al ruolo del Parlamento in quanto autorità abilitata a concedere il discarico.
One thing which is clear is that in December we chose to activate the rules concerning Parliament's role as the discharging authority.
ItalianNella migliore delle ipotesi l'Unione si ritroverebbe con una Commissione paralizzata per un semestre, abilitata solo a svolgere l'amministrazione degli affari correnti.
At best, it may result in the EU having a lame-duck Commission for six months, a period in which there are more important things on the agenda.
ItalianIn altri casi ancora sono necessarie profonde modifiche, alcune delle quali radicali, del quadro giuridico e normativo, cosa che la Commissione non è abilitata a fare da sola.
Other cases involve profound, sometimes radical, modifications of the legal and regulatory framework, and this cannot be done by the Commission alone.
ItalianPersonalmente penso che prevalgono tuttora, nel Consiglio, i governi e le forze che ritengono che l'Unione non sia abilitata ad intervenire nell'economia, sostanzialmente.
Personally I think the governments and forces that still dominate the Council do not believe the Union is not capable of substantial intervention in the economy.
ItalianÈ necessario utilizzare questa procedura guidata se si desidera rimuovere un dominio per il quale è abilitata la messaggistica in ingresso o reindirizzare la posta elettronica a un dominio diverso.
You will need to use this wizard if you decide to remove a domain that has had inbound messaging enabled or to redirect your e-mail to a different domain.
ItalianSiamo senza dubbio favorevoli a che la Commissione sia abilitata a negoziare l'accordo, ma ci opponiamo all'estensione del suo mandato per quanto attiene ai protocolli di applicazione.
We are of course in favour of the Commission being authorized to negotiate the agreement, but we are against the extension of its mandate to cover implementing protocols.
ItalianE'alquanto evidente, dunque, che rischiavo di incorrere in un ricorso contro la decisione di soprassedere alla questione relativa all'autorità competente abilitata a trasmettere la richiesta.
It is, therefore, obvious that I was running the risk that the decision I might take would be appealed against, regardless of the question of the competence of the authority that sent the request.
ItalianE' alquanto evidente, dunque, che rischiavo di incorrere in un ricorso contro la decisione di soprassedere alla questione relativa all' autorità competente abilitata a trasmettere la richiesta.
It is, therefore, obvious that I was running the risk that the decision I might take would be appealed against, regardless of the question of the competence of the authority that sent the request.