francouzsko-anglicko překlad pro "originaux"

FR

"originaux" anglický překlad

volume_up
originaux {příd. jm. ž. mn. č.}
volume_up
original {příd. jm.}
volume_up
original {příd. jm. m.}

FR originaux
volume_up
{přídavné jméno množné číslo}

originaux (také: original, originel, inédit)
volume_up
original {příd. jm.}
Elles sont les ateliers où naissent des idées innovantes et des produits originaux.
They are the workshops which produce innovative ideas and original products.
On avait suggéré que nous examinions les paragraphes originaux.
There was some suggestion that we should look to the original paragraphs.
S'il est voté, le deuxième bloc d'amendements au quinze amendements originaux tomberait.
If passed, the second bloc of amendments to the fifteen original ones would fall.

Příklady použití pro "originaux" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

FrenchLes rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.
The final text will be printed in the Official Records of the Security Council.
FrenchLes rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.
The final text will be printed in the Official Records of the Security Council.
FrenchSigné à New York, le ________ en deux exemplaires originaux en langue anglaise.
Signed in New York, on ________, in two originals in the English language.
FrenchListe des documents joints (ne pas envoyer d'originaux, uniquement des photocopies)
List of documents attached (do not send originals, only copies) Chapter VI
Frenchen œuvre et évaluer des projets pilotes originaux s’adressant aux familles qui
jurisdictions promoted the development, implementation, and evaluation of
Frenchh) Le nombre d'exemplaires originaux du connaissement, s'il en existe plusieurs;
“(h) The number of originals of the bill of lading, if more than one;
Frenchf) Échanger des originaux ou des copies certifiées conformes de tous types de documents;
(f) Exchange of the originals or certified copies of all kinds of documents;
FrenchIls doivent trouver des moyens originaux de lever des capitaux privés sur les marchés.
Governments need to find creative ways to harness private capital markets.
Frenchii) Encourager l'utilisation de documents de transport originaux uniques;
(iii) encourage the use of blank back and standard transport documents.
Frenchf) Échanger des originaux ou des copies certifiées conformes de tous types de documents;
(f) Exchange of originals or certified copies of all kinds of document;
FrenchListe des documents joints (ne pas envoyer d'originaux, uniquement des photocopies)
List of documents attached (do not send originals, only copies)
FrenchJe suis persuadée que nous pourrions en profiter pour trouver des noms assez originaux.
I am sure that could allow us to have some pretty innovative names.
French23) peuvent tous être défendus au moyen de services originaux, bien dotés en ressources.
23) can all be promoted by imaginative and well-resourced services.
FrenchIl est conseillé aux fonctionnaires de présenter des photocopies et non les originaux des documents.
Staff members are advised to submit photocopies, not originals, of such documentation.
FrenchIl est recommandé aux candidats de soumettre des photocopies et non les originaux desdits documents;
Staff members are advised to submit photocopies, not originals, of such documentation.
Frenchb) Limiter le nombre d'exemplaires originaux et de copies émis;
Use of facilitation measures related to international trade procedures
FrenchListe des pièces jointes (envoyez uniquement les copies des originaux)
List of documents attached (do not send originals, only copies)
French• Une explication détaillée des raisons pour lesquelles les originaux ne peuvent être utilisés »;
• A particularized explanation of why the originals cannot be used”;
FrenchLes documents originaux vous seront envoyés dès que nous les aurons reçus.
The originals will be sent as soon as they are received.
FrenchSIGNÉ le dix-sept octobre de l'an 2000 à New York, en deux exemplaires originaux de langue anglaise.
SIGNED this 17th day of October 2000 at New York in two originals in the English language.