francouzsko-anglicko překlad pro "existence"

FR

"existence" anglický překlad

EN

"existence" francouzský překlad

volume_up
existence {podstatné jméno}

FR existence
volume_up
{ženský rod}

existence (také: eccéité)
volume_up
existence {podstatné jméno}
Existence de ressources suffisantes; Existence d'un réseau commercial de distribution adapté.
existence of sufficient resources; existence of a suitable commercial distribution network.
L'adversité est le trait caractéristique de leur existence et de leurs attentes.
Adversity is the dominant feature of their existence and their expectations.
Ces pratiques pernicieuses continuent de s'insinuer dans notre existence.
These pernicious and mischievous practices keep creeping into our existence.
existence (také: être, être humain)
volume_up
being {podstatné jméno}
L'existence d'un trafic d'êtres humains et de réseaux criminels est connue.
We know that trafficking in human beings exists and that there are criminal networks.
Au Monténégro par exemple, l'existence de l'homosexualité est enfin reconnue.
In Montenegro, for example, the existence of homosexuality is finally being recognised.
Cette initiative est bienvenue; au moins l'existence d'un problème a enfin été reconnu.
It is very welcome; at least it is finally being recognised that there is a problem.

Synonyma (francouzsky) pro "existence":

existence

Synonyma (anglicky) pro "existence":

existence

Příklady použití pro "existence" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

FrenchCela ne signifie pas, cependant, que nous devons renier l'existence du problème.
That, however, does not mean that we should deny that the problem exists at all.
FrenchOn connaît depuis un certain temps l'existence d'une formule Fed aux États-Unis.
It has been known for some time that there is a Fed formula in the United States.
FrenchL'existence d'un tel lien est également soulignée par d'autres services publics.
Reports from other public services also indicate an awareness of this connection.
FrenchL'auteur a soumis une ou plusieurs personnes à certaines conditions d'existence.
The perpetrator inflicted certain conditions of life upon one or more persons.
French.), on ne peut conclure à l'existence d'une quelconque présomption.
373-2-9 C.C.), we cannot conclude from this that any kind of presumption exists.
FrenchEn fait, la délinquance pourrait donc perpétuer elle-même sa propre existence.
Partial regression analyses were also conducted for male and female delinquents.
Frenchétait essentiel pour la déposition du témoin; l'existence d'une crainte et d'un
screen or CCTV with a vulnerable adult were: never opposed/agreement; satisfied
FrenchL'existence de ce droit dépend des dispositions du contrat de travail du salarié.
Any such entitlement depends on the terms of an employee's contract of employment.
French- L'existence de plusieurs ONG et plusieurs associations œuvrant sur le terrain.
- Having support from a number of NGOs and associations working in the field.
FrenchActuellement toute l'existence juridique de Schengen n'a pas encore été posée.
The whole question of the legal status of Schengen has not even been settled yet.
FrenchLe BRO a reconnu l’existence de problèmes associés avec ce type de fournisseur.
The ORO has recognized there are problems associated with this type of vendor.
FrenchDans certains cas, une saisie injustifiée peut détruire l'existence d'une personne.
In some cases, attachment without just cause can destroy a person's livelihood.
FrenchPour que cette option ait un sens, il faut faire connaître l'existence de ce droit.
If it is to be a genuine option, this right must be accompanied by information.
FrenchL'existence d'une économie souterraine en République kirghize est un fait reconnu.
The presence of a non-observed economy in the Kyrgyz Republic is an accepted fact.
FrenchRéexamen du statut de «région spéciale» des Mielles après 20 ans d'existence.
Review of the Les Mielles “Special Area” status after 20 years of implementation.
FrenchDès 2002, le CCT a été informé de l'existence d'un projet de loi antiterroriste.
The CTC had been informed of a Draft Law on anti-terrorism as early as 2002.
FrenchPour cela, il convient de reconnaître l'existence du phénomène de l'immigration.
In addition to this, however, we need to recognise that immigration happens.
FrenchNous devons examiner en premier lieu les causes profondes de l'existence de déchets.
We have to look at the root causes of why the waste is there in the first place.
FrenchOr, les discours des chefs d'État nous ont appris l'existence de cette option.
That these options are there, we know from the speeches of our Heads of State.
FrenchLe retrait de la licence dépend de l'existence d'actes de discrimination répétés.
The condition for revoking a licence is that there has been repeated discrimination.