francouzsko-anglicko překlad pro "colonie"

FR

"colonie" anglický překlad

FR

colonie {ženský rod}

volume_up
colonie (také: possession)
volume_up
colony {podstatné jméno}
Gibraltar est en fait un territoire d'outre-mer et non une colonie du Royaume-Uni.
Gibraltar is actually an overseas territory and not a colony of the United Kingdom.
Or si Guam doit être une colonie, l'ONU devrait être la puissance administrante.
If Guam was to be a colony, then the United Nations should be the administering Power.
Royaume-Uni en 1774, qui restaura dans la colonie, sauf en matière criminelle
restored to the colony those French laws, with the exception of criminal laws,
volume_up
settlement {podstatné jméno}
La colonie de Tzufim devait recevoir 1 500 logements supplémentaires.
The “Tzufim” settlement would receive another 1,500 housing units.
La colonie accélérait également la mise en oeuvre d'anciens plans de construction de logements.
The settlement was also speeding up earlier construction plans for housing.
Actuellement, les 14 familles de la colonie vivaient dans des caravanes.
Currently, the settlement's 14 families resided in caravans.
colonie

Synonyma (francouzsky) pro "colonie":

colonie

Příklady použití pro "colonie" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

FrenchLe développement et la défense de la colonie coûtent cher au trésor royal.
Developing and defending the colonies was a serious drain on the royal treasury.
FrenchIl a également déclaré qu'il n'envisageait pas la moindre évacuation de la moindre colonie.
He also stated that he did not contemplate the evacuation of any settlements.
FrenchLe Brésil n'a aucune colonie ou territoires étrangers sous tutelle.
Brazil has no colonies or any foreign territories under its administrative control.
FrenchLa Grèce n'a aucune colonie à exploiter, mais elle a une capacité de durée.
Greece has no colonies to exploit, but it does have staying power.
FrenchPar ailleurs, il met en place une colonie de vacances pour enfants diabétiques sur l'île.
It also arranges a holiday camp for diabetic children on the island.
FrenchLes jeunes délinquants placés en colonie sont ceux qui ont déposé le moins de plaintes (8,5 %).
The lowest figure was that for inmates of young offenders' institutions (8.5 per cent).
FrenchComme beaucoup de députés le savent, j'ai oeuvré pendant des années auprès d'une colonie de vacances.
As many members know, I was involved for many years as part of a children's camp.
FrenchLe Paraguay n'a pas de colonie et n'administre aucun territoire non autonome ou sous tutelle.
Paraguay has no colonies and does not administer any non-self-governing or trust territory.
FrenchElles peuvent être de deux types : la colonie de vacances ouverte et la colonie de vacances résidentielle.
They may be of two types: the open holiday camp and the residential holiday camp.
FrenchDes concerts de bienfaisance sont régulièrement organisés pour les détenus dans la colonie.
Concerts are regularly organized on a charitable basis for the young offenders in the institution.
FrenchLes troupes russes sont toujours présentes sur le sol ouzbek, comme s’il s’agissait toujours d’une colonie.
Russian troops are still present, acting as if this were still colonial territory.
FrenchLes mineurs condamnés sont placés dans la colonie de rééducation par le travail de la ville d'Abovian.
Convicted minors were placed in the Abovian labour rehabilitation camp.
French« Je ne vois aucune raison susceptible de nous conduire à évacuer la moindre colonie.
“I do not see any reason to evacuate any settlements.
FrenchElle souhaiterait aussi savoir si des mesures ont été prises pour s'assurer de la légalité de la colonie Dignidad.
In addition, had steps been taken to examine the lawfulness of Colonia Dignidad?
FrenchLe PNUE a contribué à renforcer sa colonie Nature et sport pour les enfants des bidonvilles de Nairobi.
UNEP continued to reinforce its nature and sport camp for children in slum areas of Nairobi.
FrenchSon départ laissera un grand vide au sein de la colonie artistique.
His passing will leave a great void in the arts community.
FrenchDans la pratique toutefois il n'existe au Tadjikistan qu'une seule colonie pour mineurs (de sexe masculin).
In practice, however, there is only one such institution for young male offenders in Tajikistan.
FrenchSelon presque 100 % des détenus mineurs, les conditions d'hygiène sont entièrement respectées dans leur colonie.
Almost 100 per cent of under-age prisoners consider that health standards are fully respected.
FrenchUn autre appel d'offres a été publié dans Yediot Ahronot pour la vente de 28 lotissements dans la colonie d'Elkana.
Another tender was published in Yediot Ahronot for the sale of 28 housing plots in “Elkana”.
FrenchAvec des pagnes, comme dans les tribus du début de la colonie ?
Wearing loincloths, like the Indian tribes of old?