francouzsko-anglicko překlad pro "acteurs européens"

FR

"acteurs européens" anglický překlad

Viz příklady pro použití "acteurs européens" v kontextu.

Podobné překlady pro "acteurs européens" anglicky

acteurs podstatné jméno
Européens podstatné jméno
européens přídavné jméno
English

Příklady použití pro "acteurs européens" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

FrenchOn renforcera ainsi la présence des acteurs économiques européens en Chine.
This will serve to strengthen the presence of European economic actors in China.
FrenchNi la structure politique européenne, ni les acteurs européens n'en sont déjà à un stade si poussé.
Neither the European political structure, nor the European actors are prepared for this.
FrenchNi la structure politique européenne, ni les acteurs européens n' en sont déjà à un stade si poussé.
Neither the European political structure, nor the European actors are prepared for this.
FrenchUne relance attendue, à mon sens, par tous les acteurs européens.
Something that I believe all our European players want to see.
FrenchNous devons encourager les acteurs européens à y participer, y compris dans différentes langues et dans différents genres.
We should encourage European players into this space as well in different languages and genres.
FrenchLes acteurs mondiaux européens n'ont pas d'autre choix que de faire face à la concurrence sur les marchés mondiaux.
Global players in Europe have no choice other than to lay themselves open to competition in world markets.
FrenchPrincipaux acteurs européens des importations de viande 158 43
FrenchPour la première fois, le droit d’initiative populaire fera des citoyens européens les acteurs du processus législatif.
The citizens' initiative will, for the first time, make European citizens protagonists in the legislative process.
FrenchCet aspect est très important pour moi, parce que l'industrie aérospatiale ne compte que quelques grands acteurs européens.
This is very important to me, because there are only a few large-scale European players in the space industry.
FrenchPour la première fois, le droit d’ initiative populaire fera des citoyens européens les acteurs du processus législatif.
The citizens ' initiative will, for the first time, make European citizens protagonists in the legislative process.
FrenchSi l'Europe met en place un système d'eurovignette pertinent, elle va aussi favoriser l'essor des acteurs économiques européens.
If Europe introduces a relevant Eurovignette system, it will also promote the rise of European economic players.
FrenchAlors qu'aujourd'hui la flexicurité, c'est le nom d'une mission européenne, qui rassemble l'ensemble des acteurs européens, y compris les partenaires sociaux.
But now it represents a European ideal aspired to by all players, including the social partners.
FrenchLa proposition est soutenue avec vigueur par la Fédération professionnelle des acteurs européens et par d'autres représentants du secteur.
The proposal has strong support, both from the actorsʼ European unions as well as other representatives of the industry.
FrenchLa proposition est soutenue avec vigueur par la Fédération professionnelle des acteurs européens et par d'autres représentants du secteur.
The proposal has strong support, both from the actorsʼ European unions as well as other representatives of the industry.
FrenchIl faut ajouter qu'on renforcera non seulement la présence des acteurs économiques européens en Chine, mais aussi celle des chercheurs chinois dans l'UE.
Not only will the presence of European economic actors in China be strengthened in this way, but also the presence of Chinese research institutions in the EU.
FrenchLa GMES comporte trois éléments: un partenariat avec les principaux acteurs européens, un système de partage d'informations et un mécanisme de dialogue permanent.
This was achieved through three components: a partnership of key European actors, a European shared information system and a mechanism for permanent dialogue.
FrenchNous pouvons constater que de nombreux artistes ayant joué un rôle essentiel dans l’identité d’États-nations indépendants ont également été d’importants acteurs européens.
We can see that many artists who have been essential to the identity of independent nation-states have at the same time been important European players.
FrenchTroisièmement - et ce sera mon dernier point -, nous devons effectivement aider tous les acteurs sociaux et civiques européens à participer au choix des politiques économiques et sociales.
Thirdly, and finally, we should indeed help every European social and civil operator to make a choice in terms of economic and social policy.
FrenchUne autre proposition, non encore entièrement thématisée, est celle-ci : peut-être peut-on étudier les conditions requises pour la création de nouveaux acteurs intermodaux européens.
Another aspect that has not really been addressed is this: perhaps we could look into the conditions for creating new European, intermodal operators.
FrenchUne autre proposition, non encore entièrement thématisée, est celle -ci: peut-être peut -on étudier les conditions requises pour la création de nouveaux acteurs intermodaux européens.
Another aspect that has not really been addressed is this: perhaps we could look into the conditions for creating new European, intermodal operators.

Jiná slova

French
  • acteurs européens

Více překladů v česko-anglickém slovníku.