francouzsko-anglicko překlad pro "étranglement"

FR

"étranglement" anglický překlad

FR étranglement
volume_up
{mužský rod }

1. medicína

étranglement (také: constriction)
volume_up
constriction {podstatné jméno}

2. ostatní

étranglement (také: strangulation)
volume_up
strangulation {podstatné jméno}
Nous assistons petit à petit à l'étranglement d'une nation magnifique et d'un peuple merveilleux.
We are witnessing the slow strangulation of a wonderful nation and a wonderful people.
C'est un étranglement contrôlé, qui ne semble pas excéder les limites généreuses de la tolérance internationale.
It is a controlled strangulation that apparently falls within the generous limits of international toleration.
La destruction de biens, l'étranglement économique et le niveau de plus en plus élevé de chômage ont créé des divisions.
The destruction of property, economic strangulation and increasing levels of unemployment have become divisive.
étranglement (také: strangulation)
volume_up
strangling {podstatné jméno}

3. "endroit"

étranglement
volume_up
narrow section {podstatné jméno}

4. geologie

étranglement
volume_up
neck {podstatné jméno}
En général, si le gabarit des voies navigables ne pose aucun problème, les écluses et les ponts constituent souvent des goulets d'étranglement.
Generally, the waterway dimensions pose no problems, but locks and bridges often form the bottle-necks.

5. sport

étranglement
volume_up
choke hold {podstatné jméno}
Le chef y règne avec une poigne de fer et parfois même avec une prise d'étranglement.
Their leader rules with an iron fist, or sometimes a choke hold.

Příklady použití pro "étranglement" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

FrenchÀ notre avis, l'Internet constitue un moyen efficace pour contourner cet étranglement.
We feel that the Internet provides an effective way of avoiding that stranglehold.
FrenchJe ne sais pas si nous avons aujourd'hui résolu ce goulet d'étranglement.
I still have no idea whether this particular bottleneck has yet been resolved.
FrenchGoulets d'étranglement et liaisons manquantes (point 10 a) i) de l'ordre du jour)
Infrastructure bottlenecks and missing links (Agenda item 10(a)(i))
FrenchIl s'agirait à ce stade de bilan et d'analyse des goulets d'étranglement:
To finalize and confirm the project`s organization with all stakeholders.
FrenchJe sais que c'est un des principaux goulets d'étranglement dans les programmes.
I know that this is one of the main bottlenecks in the programmes.
FrenchLa solution ne résout pas le goulot d'étranglement au niveau des procès.
This solution would still not resolve the bottleneck at the trial stage.
FrenchModifier le deuxième alinéa de la liste des goulets d'étranglement stratégiques comme suit:
Amend the second subparagraph of the list of strategic bottlenecks to read:
FrenchCes éléments ont aggravé la situation en provoquant des goulets d’étranglement supplémentaires.
This has worsened the state of affairs because it has caused further bottlenecks.
FrenchPour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.
To do these things, we also need to overcome some immediate bottlenecks.
FrenchLe manque de formateurs d'enseignants en EDD constitue un goulet d'étranglement.
The lack of teacher trainers competent in ESD is a bottleneck.
FrenchGoulets d'étranglement des infrastructures et liaisons manquantes 8 5
C. Infrastructure bottlenecks and missing links (Agenda item 2(c)) 8 4
FrenchLe processus de nomination constitue donc un goulet d'étranglement dans le système électoral.
The nomination process is therefore a bottleneck in the electoral process.
FrenchLes goulets d'étranglement auxquels la politique des PME doit s'attaquer sont donc très variables.
The relevant bottlenecks to be targeted by SME policy therefore vary considerably.
Frencht Description des goulets d'étranglement ou des problèmes (AGTC, annexe IV, par. 10 à 12 et 14 à 17).
t/ Description of bottlenecks or problems (AGTC, annex IV, para. 10-12, 14-17).
FrenchGoulets d'étranglement des infrastructures et liaisons manquantes 7 4
Infrastructure bottlenecks and missing links (Agenda item 2(b)) 7 4
FrenchLa présence d'un tunnel dangereux sur le tronçon Lavochne−Tchop constitue un goulet d'étranglement.
A damaged tunnel in the Lavochne-Chop sector is a bottleneck in this corridor.
FrenchLes goulets d'étranglement qui s'y sont produits n'ont jamais été ni graves ni très longs.
The bottlenecks have not yet experienced very tight or longer times.
FrenchMarit Paulsen a très clairement décrit, dans son introduction, tous les goulets d'étranglement.
In her introduction, Mrs Paulsen very clearly pinpointed all bottlenecks.
FrenchPublication du rapport sur les goulets d'étranglement et activités connexes
Publication of the Report on Bottlenecks and Related Activities
FrenchLes analystes ont donc décidé qu'en deçà d'une certaine capacité il y avait un goulet d'étranglement.
Therefore, analysts selected the capacity of a line as a bottleneck criterion.