FinnishTämän on oltava tavoitteemme: että kukaan ei voi koskaan surmata missään päin maailmaa eikä mistään syystä toista ihmistä.
more_vert
That should be our ambition: that nobody can execute any human being ever, in any part of the world, for any reason.
FinnishOn humanitaarisen oikeuden vastaista tehdä täsmäiskuja ja surmata samalla myös viattomia siviilejä - vain muutaman laittomuuden mainitakseni.
more_vert
It is against humanitarian law to make targeted assassinations accompanied by the killing of innocent civilians, to mention but a few.
FinnishOn totta, että Tsetsenia on osa Venäjän federaatiota, mutta venäläisillä joukoilla ei ole laillista oikeutta surmata miehiä, lapsia ja naisia.
more_vert
It is true that Chechnya is a part of the Russian Federation, but the Russian troops do not have the authority to legally massacre men, women and children.
FinnishHyvät kollegat, Euroopan unionin kansalainen aiotaan surmata, emmekä voi sulkea silmiämme siltä, että kaikkien kansalaisten tärkeintä ihmisoikeutta eli oikeutta elämään loukataan.
more_vert
Ladies and gentlemen, a European Union citizen is going to be killed, and we cannot turn a blind eye to this violation of every citizen’s foremost right, the right to life.
FinnishRanska on aseistanut Sudanin, ja Belgia toimittaa aseita Kongon demokraattisen tasavallan itsevaltiaalle Joseph Kabilalle, jotta hän voi muun muassa surmata joukoittain opposition edustajia.
more_vert
France has armed Sudan, and Belgium is supplying weapons to the autocrat Joseph Kabila in the Democratic Republic of the Congo, partly so that he can massacre the opposition.