finsko-anglicko překlad pro "säteilytys"

FI

"säteilytys" anglický překlad

volume_up
säteilytys {podstatné jméno}

FI säteilytys
volume_up
{podstatné jméno}

säteilytys
volume_up
irradiation {podstatné jméno}
Sovitteluratkaisun myötä muidenkin elintarvikkeiden säteilytys olisi sallittua.
A compromise has thus become an opening to more foods being allowed for irradiation.
Yhteisessä kannassa säteilytys hyväksytään mahdollisena elintarvikkeiden säilöntätapana.
In the common position irradiation is accepted as a possible method of preserving foodstuffs.
Säteilytys ei tee vaarattomaksi kaikkia elintarvikkeiden myrkkyjä.
Nor does irradiation deal with all the toxins in food.
säteilytys (také: säteily)
volume_up
radiation {podstatné jméno}
Se ei johdu välttämättä siitä, että olisimme tiedekomitean kanssa eri mieltä siitä, onko elintarvikkeiden säteilytys turvallista vai ei.
Not because we necessarily disagree with the Scientific Committee on the issue of whether radiation can be safe for foodstuffs, but because it is not the whole story.

Příklady použití pro "säteilytys" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

FinnishSäteilytystä käyttävien tahojen on edelleenkin näytettävä toteen, että säteilytys on tarpeen.
The onus of proof continues to be on those who wish to do these things.
FinnishSäteilytys voi suojata elintarvikkeita pilaantumiselta.
It can protect food from contamination.
FinnishJos elintarvikkeiden säteilytys sallitaan, täytyy kuluttajat huomioon ottaen taata se, että sitä voidaan valvoa.
If we are to allow foodstuffs to be irradiated, we must ensure that the interests of the consumer are protected and that proper monitoring is possible.
FinnishValtiot ovat kuitenkin samaa mieltä siitä, että säteilytys ei saa vaarantaa terveyttä, olla kuluttajille haitallista ja sen käytöstä pitää olla merkintä.
The common ground between us is that it must not pose a health hazard, is of benefit to consumers and is labelled.
Finnish1990-luvun lopussa hyväksyimme pitkien keskustelujen jälkeen direktiivin, jossa sallittiin vain kuivattujen aromaattisten yrttien ja mausteiden säteilytys EU:ssa.
The end of the 1990s saw the adoption of a directive, after lengthy debate, which allows only dried aromatic herbs and spices to be irradiated in the EU.