česko-anglicko překlad pro "právní struktura"

CS

"právní struktura" anglický překlad

volume_up
právní struktura {ž}
CS

právní struktura {ženský rod}

volume_up
právní struktura
volume_up
legal structure {podstatné jméno}
Jiný problém, který není o nic méně důležitý, je chybějící právní struktura.
Another difficulty, which is no less important, was the lack of a legal structure.
Evropská právní struktura není dostatečně účinná a Evropská unie a členské státy musí udělat více.
The European legal structure is not effective enough and the European Union and Member States must do more.
A nebudeme váhat před tím přijmout všechna opatření, která nám právní struktura Evropské komise dává.
We will not hesitate in the meantime to adopt all the measures which the legal structure of the European Commission affords us.

Příklady použití pro "právní struktura" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl.

CzechJiný problém, který není o nic méně důležitý, je chybějící právní struktura.
Another difficulty, which is no less important, was the lack of a legal structure.
CzechEvropská právní struktura není dostatečně účinná a Evropská unie a členské státy musí udělat více.
The European legal structure is not effective enough and the European Union and Member States must do more.
CzechA nebudeme váhat před tím přijmout všechna opatření, která nám právní struktura Evropské komise dává.
We will not hesitate in the meantime to adopt all the measures which the legal structure of the European Commission affords us.
CzechNejasná bohužel zatím zůstává právní forma a struktura fondu a to, jaké finanční projekty bude poskytovat.
Unfortunately, however, the legal form and structure of the fund remain uncertain, as does the question of what financial projects it will provide.

Podobné překlady pro "právní struktura" anglicky

právní přídavné jméno
struktura podstatné jméno
právní poradce podstatné jméno
efektivní struktura podstatné jméno
právní jazyk
právní řád