česko-anglicko překlad pro "pointa"

CS

"pointa" anglický překlad

EN
CS

pointa {ženský rod}

volume_up
pointa
volume_up
punch line {podstatné jméno}
Tady je první pointa. ~~~ Města zneškodnila populační explozi.
So here's the first punch line: cities have defused the population bomb.
And here's the second punch line.
pointa
volume_up
punchline {podstatné jméno}
Tady je několik frází, které obsahují koncentrovanější dávku podstaty a symbolu, než perfektní pointa.
There are few phrases that pack a more concentrated dose of subject and symbol than the perfect punchline.
Nestává se často, že si spojím slova čestnost a poctivost s Limbaughem, ale jeho pointa se nedá popřít.
Now it's not often that I'm going to associate the words honesty and integrity with Limbaugh, but it's really hard to argue with that punchline.

Příklady použití pro "pointa" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl.

CzechAle pointa je v tom, že v Evropské unii takovouto příležitost nikdo nedostane.
But my point is that in this European Union, nobody is being given that opportunity.
CzechAle pointa je v.... ~~~ (Smích)... ~~~ Dávkování to také ovlivňuje.
But the point is ... (Laughter) ... these dosages have something to do with it.
CzechV našem životě je hodně intuicí a pointa je, že mnoho z nich je špatných.
We have many intuitions in our life, and the point is that many of these intuitions are wrong.
CzechNěco pravdy na tom je, ale obávám se, že pointa je někde úplně jinde.
A bit of it is true, but I am afraid it misses the point completely.
CzechTady je první pointa. ~~~ Města zneškodnila populační explozi.
So here's the first punch line: cities have defused the population bomb.
CzechTady je několik frází, které obsahují koncentrovanější dávku podstaty a symbolu, než perfektní pointa.
There are few phrases that pack a more concentrated dose of subject and symbol than the perfect punchline.
CzechPointa je, že kojot přeběhne přes kraj za ním.
But the thing is, the coyote runs off the cliff right after him.
Czech(smích) Myslím, že tady vám trochu uniká pointa.
(Laughter) Like I think you're missing the point here.
CzechAle pointa je, že nám to tak nepřipadá.
CzechPointa je v tom, že povaha modelu je určena tím, jak má být používán, nikoliv na smyslové modalitě, kterou využívá.
And the point is that the nature of the model is governed by how it is to be used, rather than by the sensory modality involved.
CzechNestává se často, že si spojím slova čestnost a poctivost s Limbaughem, ale jeho pointa se nedá popřít.
Now it's not often that I'm going to associate the words honesty and integrity with Limbaugh, but it's really hard to argue with that punchline.
CzechPointa je, že bílá pilulka není tak dobrá jako modrá a ta není tak dobrá jako kapsle a ta není tak dobrá jako jehla.
And none of it has any real pharmaceutical quality, it's only your belief that makes it real in your body and makes a stronger effect.
CzechTady je druhá pointa.
Czech(Smích) Pointa tohoto příběhu je ta, že přes-přílišná důvěra v pocity toho, že jsme na správné straně čehokoli, může být velmi nebezpečná.
(Laughter) The point of this story is that trusting too much in the feeling of being on the correct side of anything can be very dangerous.
CzechVíc už toho o prevenci říci nestihnu, ale pointa je, že v oblasti zdraví musíme změnit pravidlo týkající se pravomocí.
I do not have time to say much more about prevention, but I think the main point of what I am saying is the need to change the competence rule relating to health.
CzechAle pointa je v tom, že ve srozumitelném vesmíru, pokud něco není znemožněno fyzikálními zákony, tak co by nám mohlo zabránit to udělat, kromě znalosti jak na to?
But the thing is, in a comprehensible universe, if something isn't forbidden by the laws of physics, then what could possibly prevent us from doing it, other than knowing how?