Překlady & příklady
more_vert
Jak můžeme vysvětlit tento podivný jev?
expand_more How can we explain this strange phenomenon?
more_vert
Za podivný rovněž považujeme návrh na zavedení zvláštní značky pro evropské zemědělské produkty.
We also find the proposal for a special label for European agricultural products strange.
more_vert
Je mi velmi podivný fakt, že bychom tak dlouze a usilovně diskutovali a poté vyslechli volání o další odklad.
I find it a little strange that we should have such a long and hard debate and then hear calls for another delay.
podivný (také: divný, lichý, neobsazený, neobvyklý)
more_vert
Podle mého názoru je takový přístup nesporně podivný a mělo by se na to zřetelně upozornit.
Such an attitude is distinctly odd in my opinion, and it should be clearly noted.
podivný (také: báječný, fantastický, nemožný, nerealistický)
more_vert
(FR) Vážená paní předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, jak podivný je ten svět zemědělství!
(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, what a funny old world the agricultural world is!
podivný (také: divný, nadpřirozený, tajemný, tajuplný)
more_vert
Zpravodajka bohužel zvolila poněkud podivný postoj a s jejími původními představami jsme museli svést dosti tuhý boj.
The rapporteur, unfortunately, adopted rather weird positions, and we had to put up quite a fight against her initial ideas.
podivný
podivný (také: specifický, zvláštní)
more_vert
Na druhé straně bychom neměli zapomínat na podivný status Kosova, jehož nezávislost není uznána všemi členskými státy Evropské unie.
On the other hand, we should not forget the peculiar status of Kosovo, whose independence is not recognised by all Member States of the European Union.
podivný (také: anomální, nenormální, neobvyklý, odlišný)
podivný (také: nejasný, nesrozumitelný, nevysvětlitelný, neznámý)
podivný (také: bizarní, imaginární, nereálný, vymyšlený)
podivný (také: podivínský, potrhlý, výstřední, zrůdný)
podivný (také: bizarní, nepředvídatelný, výstředný)
podivný (také: nekonvenční)
podivný
Příklady použití
Příklady použití pro "podivný" v anglickém jazyce
Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.
CzechKdyž tam skutečně přijdete a sednete si do jedné z jejich tříd, máte nejdříve velmi podivný pocit.
more_vert
When you actually go and sit in one of these classrooms, at first it's very bizarre.
CzechTakže to, o čem tu mluvím, je podivný problém moderních, bohatých, západních společností.
more_vert
But the absence of some metaphorical fishbowl is a recipe for misery, and, I suspect, disaster.
CzechTak se zdá, že jsme se pro tento podivný systém rozhodli jen proto, že je to pro nás otázka prestiže.
more_vert
It beggars belief that we have gone into this bizarre system just because it is a kind of vanity cause for us.
CzechJaký podivný přístroj má ten člověk v hlavě?
more_vert
What kind of remarkable machinery does this guy have in his head?
CzechKdyž jsem o tom slyšel poprvé, znělo to jako podivný úryvek z knihy Srdce tmy od Josepha Conrada.
more_vert
When I first heard about this issue, it seemed like something straight out of Joseph Conrad's novel Heart of Darkness.
CzechZe sestavování rozpočtu se stává podivný proces.
more_vert
It is becoming an awkward process drafting the budget.
CzechTento návrh je velice podivný.
more_vert
This proposition is entirely bizarre.
CzechJe to podivný svět.
more_vert
It is a rum old world.
CzechSotva pár týdnů po přírodní a jaderné katastrofě v Japonsku dostala evropská pravice podivný nápad vyhrožovat japonské vládě.
more_vert
A few short weeks after the natural and nuclear catastrophe in Japan, the European right has had the cranky notion of threatening the Japanese Government.
CzechAčkoli byl Alzheimer objeven už v roce 1906, celou oblast demence postihuje podivný problém: stále neznáme její příčinu a stále nemáme žádný lék.
more_vert
Even though Alzheimer's was discovered in 1906, there has been a special phenomenon within the whole area of dementia: we still do not know the cause and we still do not have any cure.