česko-anglicko překlad pro "angiogeneze"

CS

"angiogeneze" anglický překlad

volume_up
angiogeneze {ž}
CS

angiogeneze {ženský rod}

volume_up
1. "vývoj nových krevních cév", biologie
angiogeneze
volume_up
angiogenesis {podstatné jméno}
A když je angiogeneze vyvedena z rovnováhy, má to za následek vznik nespočtu nemocí.
And when angiogenesis is out of balance, a myriad of diseases result.
Jakmile se ovšem angiogeneze spustí, nádory mohou růst exponenciálně.
But once angiogenesis occurs, cancers can grow exponentially.
Za těchto okolností se angiogeneze ocitá mimo rovnovážný stav.
And in these situations, angiogenesis is out of balance.

Příklady použití pro "angiogeneze" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl.

CzechA když je angiogeneze vyvedena z rovnováhy, má to za následek vznik nespočtu nemocí.
And when angiogenesis is out of balance, a myriad of diseases result.
CzechJakmile se ovšem angiogeneze spustí, nádory mohou růst exponenciálně.
But once angiogenesis occurs, cancers can grow exponentially.
CzechZa těchto okolností se angiogeneze ocitá mimo rovnovážný stav.
And in these situations, angiogenesis is out of balance.
CzechTato revoluce se nazývá angiogeneze, a vychází z procesu, kterým si naše tělo vytváří nové cévy.
The revolution is called angiogenesis, and it's based on the process that our bodies use to grow blood vessels.
CzechNyní se zaměřím na rakovinu, protože angiogeneze je charakteristickým znakem rakoviny, každého druhu rakoviny.
Now I'm going to focus on cancer because angiogenesis is a hallmark of cancer, every type of cancer.
CzechVývoj cév, proces známý pod názvem angiogeneze, je nezbytným předpokladem pro růst nádoru.
The regeneration of blood vessels, also known as angiogenesis, is an indispensable prerequisite for the growth of tumours.
CzechJudah Folkman, který byl mým mentorem a průkopníkem výzkumu angiogeneze, to svého času nazval "rakovinou bez onemocnění".
Dr. Judah Folkman, who was my mentor and who was the pioneer of the angiogenesis field, once called this "cancer without disease."
CzechA když těchto nových cév už není třeba, tělo je zase oseká až na výchozí stav pomocí přirozených tlumičů angiogeneze.
And when those excess vessels are no longer needed, the body prunes them back to baseline using naturally occurring inhibitors of angiogenesis.
CzechNaopak nadměrná angiogeneze - tedy přebujelá tvorba cév - vyvolává choroby. ~~~ Vidíme to u rakoviny, slepoty, artritidy, nadváhy, či Alzheimerovy choroby.
And on the other end, excessive angiogenesis -- too many blood vessels -- drives disease, and we see this in cancer, blindness, arthritis, obesity, Alzheimer's disease.
CzechA tak jsem se znovu začal zaobírat biologickými procesy angiogeneze, a začal jsem přemýšlet: Co takhle porazit rakovinu zabráněním angiogenezi?
So I went back to the biology of angiogenesis and started thinking: Could the answer to cancer be preventing angiogenesis, beating cancer at its own game so the cancers could never become dangerous?
CzechA bohužel, právě v tomto pokročilém stádiu je největší pravděpodobnost, že rakovina bude rozpoznána: když už je angiogeneze spuštěna a rakovinné buňky prudce bují.
And, unfortunately, this late stage of cancer is the one at which it's most likely to be diagnosed, when angiogenesis is already turned on and cancer cells are growing like wild.