česko-anglicko překlad pro "Angeles"

CS

"Angeles" anglický překlad

EN
EN

"Angeles" český překlad

CS
volume_up
angel {podstatné jméno}
CS
volume_up
angelic {příd. jm.}
volume_up
angelical {příd. jm.}
CS

Angeles {vlastní jméno}

volume_up
Angeles
Tohle je nemocniční monitor z Los Angeles, poslaný do Číny.
This is a hospital monitor from Los Angeles, sent to China.
Jel do New Yorku, jel do Chicaga, jel do Jacksonville, jel do Los Angeles.
He went to New York; he went to Chicago; he went to Jacksonville; he went to Los Angeles.
Angeles je z Chile a před několika lety se přestěhovala do Španělska.
Angeles is a Chilean who moved to Spain a few years ago.
EN

Angeles {vlastní jméno}

volume_up
Angeles
This is a hospital monitor from Los Angeles, sent to China.
Tohle je nemocniční monitor z Los Angeles, poslaný do Číny.
He went to New York; he went to Chicago; he went to Jacksonville; he went to Los Angeles.
Jel do New Yorku, jel do Chicaga, jel do Jacksonville, jel do Los Angeles.
Angeles is a Chilean who moved to Spain a few years ago.
Angeles je z Chile a před několika lety se přestěhovala do Španělska.

Příklady použití pro "Angeles" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl.

CzechJel do New Yorku, jel do Chicaga, jel do Jacksonville, jel do Los Angeles.
He went to New York; he went to Chicago; he went to Jacksonville; he went to Los Angeles.
CzechTakhle se nám to usadilo v Biona Creek vedle letiště v Los Angeles.
Here is the accumulation at Biona Creek next to the L.A. airport.
CzechAngeles je z Chile a před několika lety se přestěhovala do Španělska.
Angeles is a Chilean who moved to Spain a few years ago.
CzechMůžete si všimnout, že jde o lokální data z Los Angeles. ~~~ 25% podíl nakažených mezi homosexuálními muži.
And you'll note, that's the local data from Los Angeles: 25 percent prevalence among gay men.
CzechTohle je nemocniční monitor z Los Angeles, poslaný do Číny.
This is a hospital monitor from Los Angeles, sent to China.
CzechPřestěhovali jsme se ze Stradfordu do Los Angeles.
In fact, we moved from Stratford to Los Angeles.
CzechBojkot moskevské olympiády v roce 1980 a olympiády v Los Angeles v roce 1984 byl hořkou kapitolou studené války.
The boycott of the 1980 Moscow Olympics and the 1984 Los Angeles Olympics were a bitter chapter in the Cold War.
CzechToto je komiks z Los Angeles Times.
This is a recent comic strip from the Los Angeles Times.
CzechA on někdy vyhrál, věřte tomu nebo ne, na závodní dráze v Los Angeles -- jeden důvod proč miluju LA -- roku 1940.
And he did sometimes, believe it or not, at a racetrack in Los Angeles -- one reason to love L.A. -- back in the 1940s.
CzechDnes ráno možná chlápek v Lagosu nasedl do letadla směřujícího do Los Angeles na letiště LAX, teď je zrovna nad Ohiem.
Today, I don't know, maybe a guy got on a plane in Lagos this morning, and he's flying to LAX, right now he's over Ohio.
CzechLos Angeles, Chicago, satelitem do Londýna...
Czech(Smích) No nic, přestěhovali jsme se tedy ze Stratfordu do Los Angeles a ještě jsem chtěl vlastně něco říci k tomu přesunu.
(Laughter) Anyway, we moved from Stratford to Los Angeles, and I just want to say a word about the transition, actually.
CzechJednou šel Steve Lopez, sloupkař Los Angeles Times, ulicemi v centru Los Angeles, když zaslechl nádhernou hudbu.
One day, Los Angeles Times columnist Steve Lopez was walking along the streets of downtown Los Angeles when he heard beautiful music.
CzechPřesuneme-li se nad západní pobřeží, vidíte San Francisco a Los Angeles -- a velké bezletové zóny napříč Nevadou a Arizonou.
Moving across to the West coast, you see San Francisco and Los Angeles -- big low-traffic zones across Nevada and Arizona.
CzechSyn nechtěl do Los Angeles.
CzechDámy a pánové na galerii, pokud chcete vidět mezinárodní finance, jeďte do Dubaje, do New Yorku, do Los Angeles, na Bermudy.
Ladies and gentlemen in the gallery, if you want to see international finance, go to Dubai, to New York, to Los Angeles, to Bermuda.
CzechAle pak zestárl, zklidnil se, a jednoho dne jel po dálnici v Los Angeles a tehdy se to pro něj vše změnilo.
But then he got older, he got calmer, and one day he was driving down the freeway in Los Angeles he told me, and this is when it all changed for him.
CzechTeď vás vezmu do Los Angeles.
CzechTak třeba LudoTruck, který je v Los Angeles, dělá to, co obvykle dělají náklaďáky s vybraným jídlem, a získali si docela velkou přízeň.
So here we have LudoTruck, which is in L.A., doing the things that gourmet food trucks do, and they've gathered quite a following.
Czech. ~~~ O 30 let později žil jako bezdomovec v ulicích ve Skid Row v Los Angeles.
Nathaniel dropped out of Juilliard, he suffered a complete breakdown, and 30 years later he was living homeless on the streets of Skid Row in downtown Los Angeles.