anglicko-španělsko překlad pro "your request"

EN

"your request" španělský překlad

EN your request
volume_up

your request
in reply to your request, we enclose the relevant information
respondiendo a su petición, le enviamos la correspondiente información
I will pass on your request to my colleagues, Mr Marín and Mrs Bjerregaard.
Transmitiré su petición a mis colegas, el Sr. Marín y la Sra. Bjerregaard.
Thank you for your request, Mr Corbett, which is also relevant.
Gracias, señor Corbett, por su petición, que también parece pertinente.
your request

Příklady použití pro "your request" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishI shall see to it that your request is conveyed to the Conference of Presidents.
Me ocuparé de que su solicitud se transmita a la Conferencia de Presidentes.
EnglishYour request may be accepted or denied on the basis of any applicable laws.
Su solicitud podrá ser aceptada o rechazada en función de la legislación vigente.
EnglishMrs Müller, your request has been made correctly in accordance with the Rules.
Señora Müller, efectivamente, ha presentado usted todo con la forma y el orden debidos.
EnglishWe have taken note of your request, Mrs Schleicher, and I am sure it will be accepted.
Hemos tomado nota, señor Schleicher, y seguramente se adoptará su propuesta.
EnglishI shall comply with your request, Mr President, and not go through all the amendments now.
Señor Presidente, sigo su apelación y no voy a referirme a todas las enmiendas.
EnglishMrs Van Lancker, your request is one that our services must respond to.
Señora Van Lancker, su solicitud se considera una obligación para nuestros servicios
EnglishWe therefore request your approval for the report to be referred back to committee.
Solicitamos, pues, que admita que devolvamos el informe a la comisión.
EnglishIn other words, we have treated your request with all the seriousness it deserves.
Para decirle si tomamos su solicitud con toda la seriedad que merece.
EnglishPlease note that it may take us a reasonable amount of time to process your request.
Tenga en cuenta que podemos tardar un tiempo en procesar su solicitud.
EnglishBut now, we have already begun the vote and it is too late to deal with your request.
Pero ahora hemos iniciado ya la votación y es demasiado tarde para atender a su solicitud.
EnglishYour second request is the immediate abolition of visa requirements.
El segundo paso que propone usted es la supresión inmediata del visado obligatorio.
EnglishWe can have one speaker in favour of your request and one speaker against.
Ahora pueden tomar la palabra dos señorías, una a favor de esta petición y otra en contra.
EnglishA word of advice and a request: send your first representative to the Republic of Cyprus.
Mi consejo y mi petición es que envíe su primer representante a la República de Chipre.
EnglishYou have the right to request that your words do not appear in the Minutes.
Tiene usted la ocasión de pedir que sus palabras no consten en acta.
EnglishAll the other language versions will be brought into line and your request will be complied with.
Todas las demás versiones lingüísticas serán ajustadas, y se cumplirán sus deseos.
EnglishYour request to speak on this point therefore cannot be accepted.
Por tanto, su solicitud de intervención sobre este punto no puede aceptarse.
EnglishIf you have modified your service request, do one of the following:
Si ha modificado una solicitud de servicio, realice una de estas acciones:
EnglishWhen the time comes for the start of the debate, you will be able to make your request.
Cuando vaya a abrirse el debate podrá usted presentar su propuesta.
EnglishRegarding your request, Mr Macartney, these are open agreements.
Por lo que respecta a su pregunta, Sr. Macartney, los acuerdos son abiertos.
EnglishPolicies vary by seller, so they may or may not be able to accommodate your request.
Las políticas varían en función del vendedor, de modo que puede ser que no se acepte su solicitud.