anglicko-španělsko překlad pro "wander"

EN

"wander" španělský překlad

volume_up
wander {podstatné jméno}
volume_up
to wander {tranz. sl.}
volume_up
to wander {intranz. sl.}

EN wander
volume_up
{podstatné jméno}

1. britská angličtina

wander (také: comeback, pirouette, saunter, stroll)
wander (také: avenue, drive, parkway, ramble)

Synonyma (anglicky) pro "wander":

wander

Příklady použití pro "wander" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

Englishfamous dictum of the holy philosopher and theologian Augustine: “Do not wander
bien cerca de ti, está en tu boca y en tu corazón para que la pongas en
EnglishIt is clear that it did wander off the subject a little, but it was very much related.
.Queda claro que se ha desviado un poco del tema pero guardaba mucha relación con la pregunta.
EnglishDoes man think that he is to be left to wander aimless (or purposeless)?
¿Piensa, acaso, el hombre que se le dejaría hacer a su antojo?
EnglishTherefore children can wander in, broadband is on and they can access the Internet straight away.
Por ello, los niños pueden ver que la banda ancha está encendida y acceder directamente a Internet.
EnglishHave you not seen how they wander confused in every valley (or by way)?
y que [a menudo] dicen lo que no hacen [ni sienten]?
EnglishBut We suffer those who look not for (or expect not) the meeting with Us to wander blindly on in their rebellion.
Así es como aparecen gratas a los ojos de quienes se dilapidan a sí mismos sus propias acciones.
Englishdon't wander off! we're leaving in five minutes
no te vayas por ahí, que dentro de cinco minutos nos vamos
Englishdon't let the children wander away from the car
no dejes que los niños se alejen del coche
Englishdon't let your mind wander!
Englishwe'd better take a wander back now
Englishwe're going to wander back now
Englishdon't wander off the point
Englishdon't wander off the point
EnglishAnd on the day when He will gather them and that which they served beside Allah, He will say, "Was it you who misled these my servants or did they themselves wander from the way?
Responderán: "¡Infinita es Tu gloria!
EnglishAnd whoever does not accept the Divine Caller, he shall not escape in the earth and he shall not have guardians besides Him, these wander in manifest error.
Pero quien no responda a la llamada de Dios no podrá escapar [de Él] en la tierra, ni tendrá ningún protector contra a Él [en la Otra Vida]: ésos están claramente extraviados.
EnglishEurope has to compete in the digital world where consumers and citizens can wander freely and where competition delivers diversity and choice.
Europa tiene que competir en el mundo digital, en el que los consumidores y los ciudadanos pueden pasearse en libertad y en el que la competencia brinda diversidad y posibilidades de elección.
EnglishIt is important that we do not wander from this course; I would appeal to all the rapporteurs to maintain the consistency we have demonstrated in months of open discussion.
Es importante que no nos desviemos de este camino, y me gustaría pedir a todos los ponentes que mantengan la coherencia que hemos demostrado durante meses de debate abierto.
EnglishWhen you wander around the famous Chicken Street in Kabul, for example, you see women in dirty old burkas begging, children begging, men standing around chatting.
Cuando uno se pasea por la famosa calle Chicken Street de Kabul, por ejemplo, puede ver mujeres mendigando vestidas con viejas y sucias burkas, niños pidiendo y hombres de pie charlando.
EnglishIn the collective subconscious of Europeans, one is a citizen of a country in which one can wander around freely in every direction without having to show identity papers.
En el inconsciente colectivo de los europeos, se es ciudadano del territorio que se puede recorrer libremente en todos sentidos, sin tener que mostrar sus documentos de identidad.
EnglishThus far, Mr Diamandouros has got down very well to his task of calling the institutions to order when they wander down the tortuous path of opacity and bad administration.
Hasta ahora, el señor Diamandouros ha cumplido muy bien con su obligación de llamar al orden a las instituciones cuando vagan por el tortuoso camino de la opacidad y la mala administración.