anglicko-španělsko překlad pro "urge"

EN

"urge" španělský překlad

volume_up
urge {podstatné jméno}
volume_up
to urge {tranz. sl.}
ES

"urgir" anglický překlad

EN urge
volume_up
{podstatné jméno}

However, the human urge to explore cannot be prohibited.
Pero el impulso investigador del ser humano no puede prohibirse.
On advice from the United Nations, we resisted the urge to travel to Haiti immediately.
Por recomendación de las Naciones Unidas, nos resistimos al impulso de viajar a Haití inmediatamente.
However, we urge the Government unequivocally to use this mandate to genuinely drive forward the reforms.
No obstante, pedimos al Gobierno que utilice de manera inequívoca ese mandato que dar un verdadero impulso a las reformas.
urge (také: appetite, desire)
urge
European industry could capitalise on this with a sense of renewal and urge for innovation.
La industria europea podría sacar partido de ello si tuviera espíritu de renovación y ganas de innovar.
I got the most incredible urge to do it
me entraron unas ganas arrechísimas de hacerlo
he managed to resist the urge to tell her
logró contener las ganas que tenía de decírselo

Synonyma (anglicky) pro "urge":

urge

Synonyma (španělsky) pro "urgir":

urgir

Příklady použití pro "urge" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishWe also need to urge the Member States to actually implement the necessary steps.
Necesitamos animar a los Estados miembros a dar realmente los pasos necesarios.
EnglishMr President, I strongly urge that Mrs Reding's oral amendment should be accepted.
Señor Presidente, solicito enérgicamente que se siga la enmienda oral de la Sra.
EnglishI would urge all Members and political groups of this Parliament to support this.
Insto a todos los diputados y Grupos políticos de este Parlamento a que lo apoyen.
EnglishI would urge the European Commission to take an ongoing interest in this issue.
Insto a la Comisión Europea a que se interese por esta cuestión de forma continua.
EnglishI urge you to vote in favour of the report tomorrow without last-minute amendments.
Les insto a que mañana voten a favor del informe sin enmiendas de último minuto.
EnglishI would, however, like to urge you to take a different look at economic reforms.
Sin embargo, me gustaría pedirles que miren de otra manera las reformas económicas.
EnglishI urge them to represent the interests of their community and not of themselves.
Les insto a representar los intereses de su comunidad y no los suyos propios.
EnglishBut I do urge all colleagues to support this request by the Committee on Budgets.
Pido a todos los colegas que apoyen esta solicitud de la Comisión de Presupuestos.
EnglishIt is important for the Commission to urge the Member States to show solidarity.
Es importante que la Comisión apremie a los Estados miembros a mostrarse solidarios.
EnglishI urge you to do this for the sake of the quality of European wine production.
Le insto a hacer esto por el bien de la calidad de la producción europea de vinos.
EnglishI do urge colleagues, as I said earlier on, to look at the reality of the deal.
Insto a sus Señorías, como ya dije antes, a examinar la realidad del acuerdo.
EnglishWe must guard against this, and I therefore urge you to support Amendment 254.
Debemos evitarlo, y por eso insto a Sus Señorías a que apoyen la enmienda 254.
EnglishLadies and gentlemen, I urge you to vote against the megaliners in paragraph 21.
Señorías, les pido que voten en contra de los megatráileres del apartado 21.
EnglishI would therefore strongly urge the Commission to take this into consideration.
Por consiguiente, ruego encarecidamente a la Comisión que lo tenga en cuenta.
EnglishFinally, I would urge the Council, too, to follow Parliament's recommendations.
Finalmente, insto al Consejo también a que siga las recomendaciones del Parlamento.
EnglishWe must urge the Commission to rigorously ensure such demands are carried out.
Es necesario exigir a la Comisión que aplique esta petición con determinación.
EnglishI would therefore urge that we should organize these meetings better in future.
Ruego que en el futuro prestemos más atención a una mejor economía de las sesiones.
EnglishWe urge the Commission to drive and coordinate the European solidarity effort.
Instamos a la Comisión a que dirija y coordine el esfuerzo solidario europeo.
EnglishI would urge renewed vigour in the application of those rules in this House.
Quisiera pedir más rigor en el respeto de las disposiciones de este Parlamento.
EnglishI urge Parliament to continue pressing for an early return of democracy to Cuba.
Pido al Parlamento que siga presionando para que la democracia regrese pronto a Cuba.