EnglishThese types of scams will continue until the Commission takes tough action.
more_vert
Estas estafas se seguirán produciendo hasta que la Comisión adopte medidas enérgicas.
EnglishI believe that it does and that the sooner it takes action on this matter, the better!
more_vert
En mi opinión, la tiene, y cuanto antes tome cartas en este asunto, mejor.
EnglishI am sympathetic towards anyone who takes action against Islamic extremists.
more_vert
Yo apoyo a todo aquel que toma medidas contra los extremistas islámicos.
EnglishMr Kasoulides: the action plan takes the regional perspective as its starting point.
more_vert
Señor Kasoulides: el plan de acción adopta la perspectiva regional como punto de partida.
EnglishIt takes action in numerous areas affecting the daily lives of European citizens.
more_vert
Interviene en numerosos ámbitos que influyen en la vida cotidiana de los ciudadanos europeos.
EnglishThis event takes place, before an action is triggered by clicking the control.
more_vert
Este acontecimiento tendrá lugar antes de que se ejecute una acción al pulsar el campo de control.
EnglishThat is not a Europe that takes action, yet action is what we need.
more_vert
Esa no es una Europa de acción, pero acción es lo que necesitamos.
EnglishWith regard to the Roure report, it is much more critical that the Council takes action.
more_vert
En cuanto al informe elaborado por la señora Roure, el concurso del Consejo se hace mucho más necesario.
EnglishWe will make sure the President draws the correct conclusions from that and takes appropriate action.
more_vert
Nos cercioraremos de que el Presidente saque las conclusiones pertinentes de esto y actúe en consecuencia.
EnglishHe must nonetheless indicate, politically and in terms of the action he takes, that that is his ambition.
more_vert
No obstante, tiene que demostrar, en el plano político y con las medidas que adopte, que esa es su ambición.
EnglishI hope that the Commission reacts to this call, which is not the first, and takes appropriate action.
more_vert
Espero que la Comisión reaccione ante este llamamiento, que no es el primero, y que adopte las medidas adecuadas.
EnglishIt is appropriate that the EU takes action in this area, given the international nature of the fisheries.
more_vert
Es adecuado que la UE adopte medidas en este campo, dada la naturaleza internacional de las actividades pesqueras.
EnglishThe Commission, of course, takes immediate legal action where Member States fail to transpose on time.
more_vert
Por supuesto, la Comisión toma medidas jurídicas inmediatas cuando los Estados miembros no transponen la legislación a tiempo.
EnglishIt seems that the Commission very often acts when it is not supposed to, and takes far too little action when it ought to.
more_vert
Parece ser que la Comisión actúa a menudo cuando no debe hacerlo, y no actúa lo suficiente cuando sí debería.
EnglishI should like to emphasise that the European Union is involved, but that it is the UN that takes action.
more_vert
Me gustaría subrayar el hecho de que la Unión Europea está implicada, pero son las Naciones Unidas las que adoptan las medidas.
Englishthe action takes place in a village in the south
more_vert
la acción transcurre en un pueblo del sur
EnglishI really hope that the Commission takes note of this important message from our report and takes action to realise it.
more_vert
Realmente espero que la Comisión tome nota de este mensaje importante de nuestro informe y actúe para hacerlo realidad.
EnglishThis does not matter, provided the EU takes action and the human race joins forces to eradicate these heinous weapons.
more_vert
Ello no importa, siempre y cuando la UE tome medidas y la raza humana una sus fuerzas para eliminar estas armas atroces.
Englishthe action takes place in present-day Chile
more_vert
la acción transcurre en el Chile actual
EnglishWill he not accept that this is politically undeliverable unless the Commission takes action?
more_vert
¿No le parece que esta situación será totalmente indefendible desde el punto de vista político mientras la Comisión no adopte medidas para corregirla?