EN strengths
volume_up
{množné číslo}

strengths (také: forces)
volume_up
fuerzas {ž mn. č.}
Europe must - as the past demonstrates - concentrate its strengths in these areas.
Europa tiene que aunar sus fuerzas en estos ámbitos y así lo demuestra la experiencia del pasado.
Public administration, universities and business should pool their strengths and specialise.
La administración pública, las universidades y las empresas deben unir sus fuerzas y especializarse.
It cannot be said often enough that the European Union involves pooling our strengths.
En la Unión Europea no se podrá insistir con suficiente frecuencia en que es necesario aunar las fuerzas.
strengths
volume_up
fortalezas {ž mn. č.}
Let us build Europe around its strengths, not its weaknesses.
Construyamos Europa alrededor de las fortalezas, no de las debilidades.
We do, however, also have strengths, and we should remember them. Our strengths are clear: we represent almost a third of global GDP.
Pero también tenemos fortalezas y conviene recordarlas.
We began development work, trusting in our own strengths as we took advantage of globalisation.
Comenzamos con labores de desarrollo, confiando en nuestras propias fortalezas mientras obteníamos partido de la mundialización.

Příklady použití pro "strengths" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

Englishincluding its effectiveness -- so as to identify strengths and weaknesses of
-analizando su eficacia- de forma que se indiquen los aciertos y fallos de las
EnglishWhy, with all its strengths and opportunities, does it display such hesitancy?
¿Por qué, con todos sus puntos fuertes y sus oportunidades, se muestra tan dubitativa?
EnglishWe must also use our strengths - advanced technologies and human capital.
También tenemos que usar nuestras competencias; tecnologías avanzadas y capital humano.
EnglishI support the entire telecommunications package because it has many strengths.
Apoyo todo el paquete Telekom, porque tiene muchos puntos fuertes.
EnglishEurope with its richness of linguistic diversity presents problems as well as strengths.
Europa, con su riqueza en diversidad lingüística presenta tanto problemas como virtudes.
EnglishTogether, we must strengthen the strengths and eradicate the weaknesses.
Juntos debemos reforzar los puntos fuertes y erradicar las debilidades.
EnglishWe have our own strengths, and we have our own shortcomings, too.
Tenemos nuestras propias ventajas y tenemos también nuestros propios defectos.
Englishincluding the strengths and weaknesses of the Church's current structures and
aciertos y lagunas de las estructuras y programas de comunicación
EnglishWhere do its strengths lie, and why has little consolidation taken place in Europe?
¿Dónde radican sus puntos fuertes y por qué motivos ha sido tan escasa la consolidación en Europa?
EnglishAn enlarged Europe must build on the existing strengths of the Union.
Una Europa ampliada debe potenciar las actuales virtudes de la Unión.
EnglishThis plays very much to the EU's strengths as the world's largest donor.
Este es uno de los principales puntos fuertes de la Unión, ya que es el mayor donante del mundo.
EnglishThat link has been replaced and today we acknowledge the strengths of the college.
En julio, usted incluyó el principio de la responsabilidad individual de los Comisarios en sus discursos.
EnglishThat is not, and never has been, where ECHO's strengths lie.
No es ahí, ni nunca lo ha sido, donde residen los puntos fuertes de ECHO.
EnglishOne of the strengths of the European film industry also accounts for its structural weakness.
Uno de los puntos fuertes del cine europeo constituye al mismo tiempo una debilidad estructural.
EnglishWe have to start looking outside and to start building on the real strengths of our technology.
Debemos empezar a mirar afuera y a basarnos en los puntos fuertes reales de nuestra tecnología.
EnglishFifthly, throughout this process, the European Union should be aware of its strengths.
En quinto lugar, durante todo este proceso, la Unión Europea debería ser consciente de sus puntos fuertes.
EnglishA human community is characterised by having advantages, strengths, disadvantages and weaknesses.
Una comunidad humana se caracteriza por tener ventajas, puntos fuertes, desventajas y debilidades.
EnglishIn short, it must be a product which is an expression of our European values and strengths.
En definitiva, debe tratarse de un producto que refleje nuestros valores y nuestros principios europeos.
EnglishOn the other hand, I do also recognise the strengths of the Charter.
Por otro lado, también aprecio las virtudes de la Carta.
EnglishEach has its own strengths, but also its own weaknesses.
Cada uno tiene sus propios lados fuertes y sus propias debilidades.