anglicko-španělsko překlad pro "stiff"

EN

"stiff" španělský překlad

volume_up
stiff {příd. jm.}
volume_up
stiff {podstatné jméno}
EN

stiff {přídavné jméno}

volume_up
1. generál
stiff (také: inflexible, rigid)
volume_up
rígido {příd. jm. m.}
This makes your joints swollen, stiff and painful.
Lo que hace que las articulaciones se hinchen, se pongan rígidas y dolorosas.
Newcomers, however, are now likely to have to meet stiff demands.
Sin embargo, los recién llegados probablemente tienen que cumplir unas rígidas demandas.
The reality is that the EU has gone stiff.
La realidad es que la UE se ha vuelto rígida.
stiff (také: hard, tough, hard set)
volume_up
tieso {příd. jm. m.}
stiff (také: hard, tough, hard set)
volume_up
tiesa {příd. jm. ž.}
stiff (také: cardboard-like)
volume_up
acartonado {příd. jm. m.}
Gone is the stiff, turgid, legalistic approach of Maastricht.
Ha desaparecido el estilo acartonado, pesado, legalista, de Maastricht.
stiff (také: starchy, stuffy)
volume_up
empaquetado {příd. jm.} [Chile] [hovor.]
stiff
volume_up
envarado {příd. jm.} (al caminar)
stiff
volume_up
molido {příd. jm.} [J. Am.] [hovor.] (con agujetas)
estoy tan molido que casi no me puedo mover
stiff (také: rigid)
volume_up
yerto {příd. jm.}
stiff
volume_up
anquilosado {příd. jm.} (entumecido)
2. "rigid"
In your view, does UEFA issue stiff enough penalties, particularly in international football?
¿Cree usted que la UEFA aplica penalizaciones suficientemente duras, en particular en el fútbol internacional?
The legal system did work, however, and his murderers were convicted, with stiff sentences.
No obstante, la justicia ha funcionado y sus asesinos han recibido duras penas.
In your view, does UEFA issue stiff enough penalties, particularly in international football?
Han fracasado los esfuerzos por resolver el conflicto de Uganda, que dura ya 18 años, y la violencia ha vuelto a desatarse.
stiff (také: numb)
tengo el brazo entumecido
stiff (také: lame)
3. "thick, firm"
stiff (také: consistent, solid)
4. "hard, severe"
The Baltic States have set themselves the goal of accession to the euro area, but during the global downturn, this is a very stiff task.
Los países bálticos se han propuesto el objetivo de acceder a la zona del euro pero durante el empeoramiento global de la economía resulta una tarea muy difícil.
In your view, does UEFA issue stiff enough penalties, particularly in international football?
¿Cree usted que la UEFA aplica penalizaciones suficientemente duras, en particular en el fútbol internacional?
The legal system did work, however, and his murderers were convicted, with stiff sentences.
No obstante, la justicia ha funcionado y sus asesinos han recibido duras penas.
In your view, does UEFA issue stiff enough penalties, particularly in international football?
Han fracasado los esfuerzos por resolver el conflicto de Uganda, que dura ya 18 años, y la violencia ha vuelto a desatarse.
Moreover, it encourages research and technological development in key industries such as electronics and computers, which face stiff competition from outside Europe.
Además, fomenta la investigación y el desarrollo tecnológico en sectores clave como la electrónica y la informática, que han de hacer frente a la férrea competencia del exterior.

Příklady použití pro "stiff" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThe legal system did work, however, and his murderers were convicted, with stiff sentences.
No obstante, la justicia ha funcionado y sus asesinos han recibido duras penas.
EnglishThe possibility of being in the land without the Lord scared them stiff.
La perspectiva de estar de camino a su tierra sin el Señor les asustaba.
EnglishNewcomers, however, are now likely to have to meet stiff demands.
Sin embargo, los recién llegados probablemente tienen que cumplir unas rígidas demandas.
EnglishI shall stop there even though I have one more minute to go - but I did not want to bore you all stiff.
Y regalo un minuto a todos los que no han querido aburrirse con mis palabras.
EnglishGone is the stiff, turgid, legalistic approach of Maastricht.
Ha desaparecido el estilo acartonado, pesado, legalista, de Maastricht.
EnglishThis makes your joints swollen, stiff and painful.
Lo que hace que las articulaciones se hinchen, se pongan rígidas y dolorosas.
EnglishIn your view, does UEFA issue stiff enough penalties, particularly in international football?
¿Cree usted que la UEFA aplica penalizaciones suficientemente duras, en particular en el fútbol internacional?
EnglishIn your view, does UEFA issue stiff enough penalties, particularly in international football?
Han fracasado los esfuerzos por resolver el conflicto de Uganda, que dura ya 18 años, y la violencia ha vuelto a desatarse.
EnglishNot even those who committed war crimes during the Balkan War have been given such stiff sentences.
Ni siquiera los que cometieron crímenes de guerra durante la Guerra de los Balcanes recibieron un castigo tan severo.
EnglishThe reality is that the EU has gone stiff.
La realidad es que la UE se ha vuelto rígida.
EnglishThis crisis could, unless the Commission and the Council take stiff action, lead to a major institutional crisis.
Si la Comisión y el Consejo no reaccionan de forma enérgica, esta crisis puede llevarnos a una crisis institucional mayor.
Englishbeat the eggwhites until they stand in stiff peaks
EnglishSurely We have placed chains on their necks, and these reach up to their chins, so they are stiff-necked.
y hemos colocado una barrera delante de ellos y una barrera detrás de ellos, y les hemos envuelto en velos, de modo que no pueden ver:
Englishbeat the egg whites until they form stiff peaks
EnglishThis makes your joints swollen, stiff and painful.
Englishbeat the egg whites until they are stiff
bata las claras hasta que estén firmes
Englishhis stiff-necked resistance to change
su obstinada resistencia a todo cambio
Englishhis stiff-necked resistance to change
EnglishI'm so stiff I can hardly move
estoy tan molido que casi no me puedo mover
EnglishInflammation makes your joints swollen, stiff and painful and may lead to loss of function and disability.
La inflamación hace que las articulaciones se hinchen, se pongan rígidas y dolorosas y pueden originar la pérdida de la función y la discapacidad.