anglicko-španělsko překlad pro "so what?"

EN

"so what?" španělský překlad

EN so what?
volume_up
{citoslovce}

so what?
volume_up
¿y qué? {citosl.}
So what are we doing in the meantime, before that new instrument becomes effective?
¿Y qué hacemos entretanto, antes de que el nuevo instrumento entre en vigor?
So, what will be the result of the amendment of the Treaty?
¿Y qué consecuencias tendría la modificación del Tratado?
If so, what are your thoughts on it and what is being done about it?
Si lo conoce, ¿qué piensa sobre ello y qué se está haciendo al respecto?

Podobné překlady pro "so what?" španělsky

so podstatné jméno
Spanish
so příslovce
so spojka
what přídavné jméno
what zájmeno
what? citoslovce
Spanish

Příklady použití pro "so what?" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishWhy is it that you now sound so very different from what we remember from the summit?
¿Por qué lo que dice ahora suena tan distinto de lo que recordamos de la cumbre?
EnglishSo that is what this report is about: it is actually about setting the framework.
Por tanto, de eso es de lo que trata este informe: realmente, de establecer el marco.
EnglishWe still have a long way to go though, so what we must do now is persevere.
Nos queda, sin embargo, un largo trecho por recorrer, así que debemos perseverar.
EnglishSo what lessons have you learned, Mr Prodi, other than that enterprise is important?
¿Qué lecciones ha aprendido, señor Prodi, aparte de que la economía es importante?
EnglishWhat is so difficult about condemning what is currently happening in Burma?
¿Por qué es tan difícil condenar lo que está pasando en estos momentos en Myanmar?
EnglishSo what would happen if we made both buildings fully accessible to the public?
Así que ¿qué ocurriría si hiciéramos ambos edificios totalmente accesibles al público?
EnglishDo we still have any requirements at economic level and if so, of what kind?
¿Tenemos aún necesidades que debemos satisfacer en el plano económico? ¿De qué tipo?
EnglishI have worked for a local authority, so I know what the real problems are.
He trabajado para una autoridad local, así que sé cuáles son los problemas reales.
EnglishSo what particular facilities do our countries offer, and how can these be rooted out?
¿Qué facilidades concretas ofrecen, pues, nuestros países y cómo pueden eliminarse?
EnglishJust so that we understand what condemnations by serving ministers mean!
¡Para que comprendamos lo que significan las condenas de los Ministros en activo!
EnglishSo this is what the goal of the reforms taking place within the Commission must be.
Éste debe ser, por tanto, el objetivo de la reforma dentro de la Comisión.
EnglishAnd so realistically, what can we Members of the European Parliament do?
Así pues, concretamente,¿qué podemos hacer nosotros, los parlamentarios europeos?
EnglishAnd so realistically, what can we Members of the European Parliament do?
Así pues, concretamente, ¿qué podemos hacer nosotros, los parlamentarios europeos?
EnglishIs it an aid to justice, and, if so, to what European criminal justice?
¿Es un auxiliar de justicia y, en caso afirmativo, de qué justicia penal europea?
EnglishSo this is what the fishing industry throughout the European Union wants.
De modo que eso es lo que el sector pesquero quiere en toda la Unión Europea.
EnglishSo let us tell it as it is so that what can be corrected can be corrected.
O sea que digamos las cosas como son para corregir lo que se pueda corregir.
EnglishIf so what action does the Commission propose to remedy the situation?
En caso afirmativo,¿qué medidas propone la Comisión para resolver esta situación?
English   Mr President, ladies and gentlemen, so, what had to happen has indeed happened.
   – Señor Presidente, Señorías, así pues, pasó lo que tenía que pasar.
EnglishIf so, what is the timeframe and within what timeframe will the data finally be erased?
Y de ser así, ¿cuál es dicho límite y en qué plazo se borrarán finalmente los datos?
EnglishSo yes, what about these proposals in favour of the small bookseller?
¿Dónde se han quedado las propuestas encaminadas a favorecer al pequeño librero?