EN screening
volume_up
{podstatné jméno}

1. generál

screening (také: sieve, riddle, screen)
The screening process is well under way.
El proceso de criba ya se ha puesto en marcha.
The second element we would like to reflect is our screening exercise, which, at the request of Parliament, the Commission has just finalised.
El segundo elemento que me gustaría abordar es nuestro ejercicio de criba, que, a petición del Parlamento, la Comisión acaba de ultimar.
The original idea of European integration was to bring down walls, not to create them, and the Commission in its analysis and screening did an excellent job.
La idea original de la integración europea era derrumbar muros, no crearlos, y la Comisión en su análisis y su criba ha realizado un trabajo excelente.
screening (také: filtering)
screening
volume_up
tamizaje {m} [Lat. Am.]
screening
volume_up
tamizado {m} [Lat. Am.]

2. "of candidates"

3. "of patients"

screening (také: medical)

4. medicína

screening
There is no reliable proof of the quality of the screening process.
Todavía no tenemos evidencias fiables de la calidad de las pruebas de detección.
For those who are affected, detection is critical and screening is essential.
Para los afectados, la detección es crucial y el cribado es esencial.
Cervical screening programmes have decreased the rate of advanced cervical cancer.
Los programas de detección han reducido la tasa del cáncer de cuello de útero avanzado.
screening
For those who are affected, detection is critical and screening is essential.
Para los afectados, la detección es crucial y el cribado es esencial.
Screening, diagnosis and treatment have improved but not enough.
El cribado, el diagnóstico y el tratamiento han mejorado, pero no lo suficiente.
The extension of screening needs, as Mr Mussa said, to be based on science.
La expansión del cribado, como ha dicho el Sr. Mussa, debe basarse en la ciencia.
screening
Prevention, therefore, proper screening, saves lives and that is also the report's message.
Por lo tanto, la prevención, la correcta detección precoz salva vidas, y este es también el mensaje del informe.
However, the responsibility for such surveillance – for cancer screening tests – rests with the Member States.
Sin embargo, la responsabilidad de dicho control –las pruebas de detección precoz del cáncer– recae en los Estados miembros.
This year's theme, for instance, is the prevention, early detection and screening of breast and cervical cancer.
El tema de este año, por ejemplo, es la prevención y la detección precoz de casos de cáncer mamario y cervical.
screening (také: checkup)
The Council has already completed the screening process for 22 negotiating chapters.
El Consejo ya ha concluido el proceso de revisión para 22 capítulos de negociación.
It is quite fantastic that they are lining up standards to get through this screening in the peer review process.
Es fantástico que estén alineando criterios para superar la revisión en el proceso de revisión por homólogos.
The solution to this blight is early, compulsory screening, organised by the governments of the Member States.
La solución a esta plaga pasa por una revisión precoz y obligatoria, organizada por los Gobiernos de los Estados miembros.
screening (také: checkup)
Only ten Member States run screening programmes, with varying degrees of success.
Solo diez Estados miembros tienen programas de chequeo, con distintos grados de éxito.
(b) carrying out forms of screening which have already proven their worth
(b) puesta en práctica de los chequeos cuya validez ya se ha verificado;
(d) research into the applicability of new screening methods.
(d) estudio de la aplicabilidad de nuevas tecnologías para los chequeos.

5. "on window, door"

screening
screening (také: wire gauze)

6. film & televize

screening (také: showing)
“We’d use that for screenings rather than an HDCAM tape.
“Para la proyección preferimos ese sistema a una cinta HDCAM.
Camera: 35mmOffline: Avid DNxHD 36Screening: Avid DNxHD 36Mastering: Digital intermediate to 35mm
Cámara: 35 mmOffline: Avid DNxHD 36Proyección: Avid DNxHD 36Masterización: Intermedio digital a 35 mm
Being able to quickly export QuickTime files from Media Composer also helped streamline the film’s screening process.
Poder exportar rápidamente archivos QuickTime de Media Composer simplificó el proceso de proyección de la película.
screening
screening

7. právo, americká angličtina

screening
The assessment of Iceland's compliance with the acquis - the screening exercise - is on track.
La evaluación del cumplimiento de Islandia del acervo -el ejercicio de selección- va por el buen camino.
With the screening period almost over, I am very much looking forward to starting to open the various chapters with Iceland.
Con el período de selección casi finalizado, estoy impaciente por empezar a abrir los diferentes capítulos con Islandia.
Thankfully, we do not need to reinvent the wheel in Europe as far as blood screening is concerned.
Afortunadamente ahora en Europa no tenemos que volver a inventar la rueda en el procedimiento de selección de la sangre donada.

Příklady použití pro "screening" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThey failed to carry out such screening, which, in our view, was a requirement.
No realizaron dicho screening, que, en nuestra opinión, era un requisito.
EnglishThe Commission started screening the science and research chapter on 20 October.
El 20 de octubre, la Comisión empezó a examinar el capítulo sobre ciencia e investigación.
EnglishIt took the screening process forward into a phase of substantive negotiations.
Usted ha sido quien ha llevado el proceso screening a una fase sustancial de negociación.
EnglishFirstly, as the rapporteur recognises, screening has to be a priority.
En primer lugar, como reconoce la ponente, la exploración debe ser prioritaria.
EnglishFoetal diagnosis must not be used for screening out people with disabilities.
El diagnóstico fetal no debe utilizarse para eliminar a las personas con discapacidades.
EnglishWhat are the benefits of the new system compared to existing screening methods?
¿Cuáles son los beneficios del nuevo sistema comparado con los métodos de control existentes?
EnglishIt has been suggested that these questions should be included in the screening report.
Se ha sugerido que estas preguntas deberían incluirse en el informe de examen analítico.
EnglishThere are already universal screening programmes in operation in a number of Member States.
Algunos Estados miembros ya han puesto en marcha programas de exploración generales.
English(b) carrying out forms of screening which have already proven their worth
(b) puesta en práctica de los chequeos cuya validez ya se ha verificado;
EnglishThe key, of course, is the screening of blood products wherever they come from.
La clave, por supuesto, es el control de los productos de la sangre procedan de donde procedan.
EnglishIn any case, a possibility for rapid screening must be introduced.
En todo caso debe introducirse la posibilidad de realizar un análisis precoz.
EnglishScreening is not the same as negotiation, screening is merely an adjustment process.
La evaluación no incluye la negociación, sino sólo una comparación.
EnglishThe President-in-Office has already spoken about screening and I need say no more on that subject.
El Presidente del Consejo ya ha hablado del screening. Puedo ahorrarme hacerlo yo.
EnglishThe extension of screening needs, as Mr Mussa said, to be based on science.
Debemos estudiar cómo podemos ampliarlo a otros grupos de edad.
EnglishYou mentioned the screening process in your introduction; we are awaiting the results.
Usted ha mencionado el screening en su presentación; pues bien, estamos esperando los resultados.
EnglishLess than half of the population in Ireland has public breast-screening services available.
Menos de la mitad de los habitantes de Irlanda disponen de un servicio público de mamografía.
EnglishScreening tools exist but no studies have evaluated their effectiveness.
Las herramientas de cribaje (screening) existen, pero ningún estudio ha evaluado su efectividad.
EnglishThe third area of concern has to do with the security screening for potential weapons.
El tercer ámbito de preocupación tiene que ver con el control de seguridad para armas potenciales.
EnglishFormally, the Commission's screening reports are to be published on 6 November.
Desde un punto de vista formal, el 6 de noviembre se publican los informes de evaluación de la Comisión.
EnglishEquality of access to screening programmes also needs to be guaranteed for all.
Este paso es fundamental, porque debemos ir más lejos.