EN sack
volume_up
{podstatné jméno}

1. generál

sack (také: bag, coat, sackful, sac)
The Euro-Santas opened their sacks and distributed presents as the cameras rolled.
Los Papás Noel europeos abrieron sus sacos y, luego, desempaquetaron ante las cámaras.
Besides, medication cannot be distributed like sacks of rice.
Por otro lado, los fármacos no se distribuyen como si fueran sacos de arroz.
he hoisted the sack onto his shoulder
se echó el saco al hombro
sack
volume_up
bulto {m} [Kol.] (saco)
sack (také: bag)
volume_up
cartera {ž} (de un cartero)
sack
sack
sack
volume_up
talego {m} (saco)
un talego de harina

2. "large bag"

sack (také: bag, sackful, burlap sack)

3. sport: "in baseball"

sack

4. "paper bag", americká angličtina

sack (také: bag, bagful, pouch, purse)
this dress makes me look like a sack of potatoes
este vestido me queda como una bolsa de papas

Příklady použití pro "sack" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishInstead of creating jobs every year large firms actually sack hundreds of workers.
Las grandes, en lugar de crear empleo, despiden todos los años a centenares de trabajadores.
EnglishSack the next person who lies, instead of sacking whistleblowers.
Protagonice un nuevo comienzo con apertura, democracia y cercanía a las personas.
EnglishIf he does not, then he is a candidate for the sack.
Si no logra comprenderlo, será un candidato a recibir el pasaporte.
EnglishThe former Commission, which was primarily responsible for the 1999 Budget, was indeed given the sack.
La antigua Comisión, que en principio era responsable del presupuesto de 1999, ya ha sido despedida.
EnglishInstead, he ought to sack the people who do not give the elected representatives what they ask for.
Mejor sería que despidiera a los que no proporcionan a los representantes elegidos por el pueblo lo que éstos solicitan.
Englishgetting the sack was a terrible wound to my pride
me hirió profundamente en mi orgullo que me echaran
EnglishShe thus dissolved the parliament and recalled the Ministers for Defence, the Interior and Information in order to sack them.
Así, disolvió el Parlamento y convocó a los Ministros de Defensa, Interior e Información para destituirlos.
EnglishAnd he began (searching) their sacks before the sacks of his brother; then he drew it forth from his brother's sack.
[Tan pronto como la copa fue descubierta en la alforja de Benjamín, los hermanos] exclamaron: “¡Si ha robado --ya antes un hermano suyo solía robar!
Englishthe town was put to the sack
EnglishShe thus dissolved the parliament and recalled the Ministers for Defence, the Interior and Information in order to sack them.
Hoy, el Parlamento reanuda sus actividades y la Presidenta vuelve a negociar con el Primer Ministro, por ello creo que hay que aprovechar esta oportunidad.
Englishthey all got the sack
Englishthey all got the sack
Englishshe got the sack
Englishthe sack of Rome
Englishto hit the sack
EnglishIf the management of a private firm had committed such major blunders, then I am almost certain that the owners would have given them the sack.
Si la dirección de una empresa privada hubiera cometido pifias tan grandes, estoy casi totalmente seguro de que los propietarios la hubieran despedido.