anglicko-španělsko překlad pro "revision"


Nechceš hledat revisión
EN

"revision" španělský překlad

volume_up
revision {podstatné jméno}

EN revision
volume_up
{podstatné jméno}

1. generál

revision (také: review, overhaul, check, edit)
The revision concerned both the preventive and the remedial elements of the Pact.
La revisión se refería a los elementos tanto preventivos como correctivos del Pacto.
There is certainly a need for the revision of the current legislation.
Ciertamente es necesario acometer una revisión de la legislación actual.
   We have just expressed our opinion on the revision of pharmaceutical legislation.
.– Acabamos de pronunciarnos sobre la revisión de la legislación farmacéutica.

2. "alteration"

Some of the improvements here will require a revision of the Treaty.
Alguna que otra mejora en este contexto precisará de la modificación del Tratado.
Today we are dealing with the necessary revision of this directive.
Lo que estamos debatiendo hoy es la modificación necesaria de esta Directiva.
The present report also calls for a revision of the directive.
El presente informe contiene también la exigencia de modificación de la directiva.

3. "of text"

When you talk of no revision for category 4 being necessary are you talking only about the year 2000?
Cuando dice que no se necesitan correcciones permanentes en la categoría 4,¿está hablando sólo del año 2000?
When you talk of no revision for category 4 being necessary are you talking only about the year 2000?
Cuando dice que no se necesitan correcciones permanentes en la categoría 4, ¿está hablando sólo del año 2000?
Aquí hay que introducir correcciones.

4. "text"

5. britská angličtina

revision (také: review, brush-up)

Synonyma (anglicky) pro "revision":

revision

Příklady použití pro "revision" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishUpon revision, it is possible to include second-hand cars, according to the Council.
El Consejo ha manifestado su acuerdo para incluir los coches de segunda mano.
EnglishThe budgetary funds and the Structural Funds are also in need of revision.
Los fondos presupuestarios y los Fondos Estructurales también deben revisarse.
EnglishFinally, I should like to say a word about the implementation of this revision.
Y ya, por fin, señora Presidenta, una palabra sobre la entrada en vigor de esta reforma.
EnglishIt is high time for a revision of the legal basis which underlies the Ombudsman's work.
Ya es hora de reelaborar el fundamento jurídico del trabajo del Defensor del Pueblo.
EnglishThe first revision of the Cotonou Agreement took up the political dimension.
La primera parte del Acuerdo de Cotonú incluyó la dimensión política.
EnglishIt requires revision of the EU budget and a transfer of resources.
Es preciso revisar el presupuesto de la UE y una transferencia de los recursos.
EnglishThe Commission will present its proposals for their revision before the end of this year.
A este fin la Comisión presentará propuestas antes de que finalice el año.
EnglishI do not endorse the directive in its present form because it requires radical revision.
No apoyo la directiva en su forma actual porque requiere que se revise exhaustivamente.
EnglishIf necessary, this should be clearly defined during the revision of the directive.
En caso necesario, el umbral tiene que definirse claramente durante el examen de la Directiva.
EnglishCommissioner, that is very disappointing in my view and I have decided to focus on this revision.
Para 2010, la industria europea debe ser la economía más competitiva del mundo.
EnglishThe report also highlights a number of existing directives that are in need of revision.
El informe también destaca una serie de directivas vigentes que tendrían que ser revisadas.
EnglishWhen will there be a revision of the Commission’s mandate for WTO talks?
¿Cuándo se revisará el mandato de la Comisión de negociar con la OMC?
EnglishI am pleased that we will now have a revision of the Small Business Act.
Me complace que ahora vayamos a revisar la "Small Business Act".
EnglishI ask, therefore, that we have the benefit of a revision of opinions.
Por favor, tengamos la ventaja de reconsiderar nuestras opiniones.
EnglishConsequently, a revision will be needed in six years.
Por consiguiente, habrá que introducir una primera rectificación dentro de seis años.
EnglishThese provisions are, unfortunately, outdated and need revision based on experience.
Lamentablemente estas disposiciones están desfasadas y necesitan ser revisadas sobre la base de la experiencia.
EnglishWe still have to wait for a thorough revision of copyright law.
Todavía tenemos que esperar para revisar en profundidad la legislación sobre los derechos de autor.
EnglishThe main objectives of the directive have been achieved, but a thoroughgoing revision of the directive is needed.
Se han alcanzado los objetivos de la Directiva en sus aspectos esenciales.
EnglishThis is a matter to be resolved under the forthcoming revision of the Interinstitutional Agreement.
Es un aspecto que debería quedar resuelto en las próximas revisiones del Acuerdo Interinstitucional.
EnglishThey should of course be constantly open to revision and adaptation in light of changing needs.
Los mismos deberían revisarse y adaptarse permanentemente en función de la evolución de las necesidades.