EN to receive
volume_up
[received|received] {sloveso}

1. generál

She is not allowed to receive visitors, conduct telephone conversations or receive mail.
No se le permite recibir visitas, hablar por teléfono ni recibir correo.
This comprehensive resolution should receive the unanimous support of Parliament.
Esta amplia resolución debe recibir el apoyo unánime del Parlamento.
If this plan is to be implemented, it must receive political and financial support.
Para poder poner en marcha este plan, debe recibir apoyo político y financiero.
It is also difficult to accept that ginning plants will receive aid under the 1st pillar.
Resulta igualmente difícil de aceptar que las plantas de desmotado reciban ayuda bajo el primer pilar.
If you receive a Verify Certificate message, tap Accept.
Si recibe un mensaje de verificación de certificado, puntee en Aceptar.
We can accept the second sentence, " Monies wrongly received must be refunded. "
Podemos aceptar el apartado 2: " Deberán reembolsarse los fondos obtenidos indebidamente
to receive (také: to charge, to collect, to gain, to regain)
NO — you cannot receive family benefits twice for the same period and for the same child.
NO — No se pueden cobrar dos veces prestaciones familiares por el mismo hijo y el mismo periodo.
If you take one pension earlier, it might significantly affect the amounts you receive.
Si empiezas a cobrar una antes que otra, los importes pueden variar mucho.
If you take one pension earlier than the other, it might affect the amounts you receive.
Si empiezas a cobrar una pensión antes que otra pueden cambiar los importes que recibas.
There are many others, and I sincerely hope that they will all receive due consideration.
Admito que hay otros muchos temas importantes, pero de todas formas, espero que esta cuestión reciba la atención que se merece.
Did the people concerned simply receive a letter telling them that their complaint would not be dealt with?
¿Han recibido estas personas una carta que les diga: su reclamación no ha sido admitida a trámite y así lo dejamos?
An unsupported version of Windows will no longer receive software updates from Windows Update.
Una versión de Windows no admitida no seguirá recibiendo actualizaciones de software de Windows Update.
to receive (také: to collect, to get, to harness, to pick up)
I am not so sure that our Dutch Members will be reassured on the grounds that the Irish Members too are unable to receive a national channel.
No estoy segura de que nuestros colegas neerlandeses estén plenamente convencidos, porque nuestros colegas irlandeses tampoco pueden captar una cadena nacional.
Nonetheless, I shall say a few words on a point which, to my surprise, has not really received the attention of the European Parliament.
Sin embargo, quisiera decir unas palabras sobre una cuestión que, para mi sorpresa, no ha captado la atención del Parlamento Europeo.
to receive (také: to collect)
volume_up
embolsarse {sl.} (ganador)
to receive
volume_up
recepcionar {tranz. sl.} [Lat. Am.] [form.]
The invoice is automatically created with the same information as the electronic order and only for the goods or services received by the customer.
La factura se genera automáticamente con los mismos datos del pedido electrónico y sólo por la parte recepcionada por el cliente.

2. právo

to receive (také: to fence)
volume_up
receptar {tranz. sl.} (objeto robado)

Příklady použití pro "to receive" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThen, when they discover that it is fraudulent, they receive a payment demand.
A continuación, cuando descubren que se trata de un fraude, les reclaman un pago.
EnglishThe principle of negotiation and dialogue warrants our support and will receive it.
El principio de la negociación y del diálogo merece y recibe todo nuestro apoyo.
EnglishAfter all, there are no visible improvements in the countries that receive support.
Al fin y al cabo, no hay mejoras ostensibles en los países que reciben la ayuda.
EnglishThe poorer countries therefore receive 28 times less support than the richer ones.
Así pues, los países más pobres reciben 28 veces menos ayuda que los más ricos.
EnglishThose who do more, those who show that they deserve more, will receive more.
Los que lo hacen más, aquellos que demuestren que se merecen más, recibirán más.
EnglishI hope that the motion will receive Parliament's support in the vote on Thursday.
Espero que esta propuesta reciba el apoyo del Parlamento en la votación del jueves.
EnglishFor its part, Turkey will also receive more European funds for the same objective.
Por su parte, Turquía también recibirá más fondos europeos para el mismo objetivo.
EnglishThat is why it is important that this programme should receive special emphasis.
Por eso es muy importante que hagamos un hincapié especial en este programa.
Englishto attain fullness in unity, the whole and each of its parts receive increase".28
todos los que mutuamente se comunican y tienden a la plenitud en la unidad ».28  
Englishunder the law, to redeem those who were under the law, so that we might receive
nacido bajo la ley, para rescatar a los que se hallaban bajo la ley, para que
EnglishWe must initiate a discussion on what the EU should do with the money we receive.
Hemos de iniciar un debate sobre lo que la UE debe hacer con los fondos que recibe.
EnglishThird-country workers will now receive greater protection than has been the case.
Ahora, los trabajadores de terceros países recibirán una mayor protección que antes.
EnglishYou will receive a letter from the Secretary-General giving a detailed explanation.
Usted recibirá una carta del Secretario General con una explicación detallada.
EnglishEvery time we receive groups of visitors, we have to explain it all over again.
Cada vez que recibimos a grupos de visitantes, tenemos que volver a explicarlo todo.
EnglishParliament will receive an official invitation to this seminar in late March.
El Parlamento recibirá a finales de marzo una invitación oficial a este seminario.
EnglishThe degree of resolution and cooperation we receive from the Commission is high.
El grado de resolución y cooperación que nos brinda la Comisión es elevado.
EnglishHowever, the Commission has so far failed to receive any proposal in these areas.
Sin embargo, la Comisión no ha recibido ninguna propuesta en estas materias.
EnglishEven if they are caught and convicted, they often receive very lenient sentences.
Aunque sean capturados y condenados, por lo general reciben unas condenas muy leves.
EnglishI hope that the motion will receive Parliament' s support in the vote on Thursday.
Espero que esta propuesta reciba el apoyo del Parlamento en la votación del jueves.
EnglishThat is now done, and Parliament will receive an annual report on such aid.
Pues ya se ha hecho, y el Parlamento recibirá un informe anual sobre esta ayuda.