EN

to rank [ranked|ranked] {tranzitivní sloveso}

volume_up
1. generál
It is not worth trying to rank grievances.
No merece la pena intentar clasificar el dolor.
Following these guidelines will help Google find, index, and rank your site.
Si sigues estas directrices, ayudarás a Google a buscar, indexar y clasificar tu sitio en los resultados.
A third author (AS) ranked the concealment of allocation and checked the final manuscript.
Un tercer autor (AS) clasificó la ocultación de la asignación y comprobó el texto final.
2. "range, line"
Verily, we, even we, are they who draw out in ranks,
y, realmente, también nosotros nos alineamos [ante Él para adorarle];
I swear by those who draw themselves out in ranks.
Considera estos [mensajes] alineados en filas apretadas,
Egypt likes to call itself a democracy, yet by this act it has joined ranks with the many other observers of the conflict in the Sudan, not all of them passive.
A Egipto le gusta llamarse democracia, pero por este acto se ha alineado con los muchos otros observadores del conflicto en Sudán, no todos ellos pasivos.
3. "outrank", americká angličtina

Příklady použití pro "to rank" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

Englishfor the future to restore the diaconate as a proper and permanent rank of
restablecer el diaconado en adelante como grado propio y permanente de la
Englishrank of Archon or Prefect in one of the frontier Provinces where many Slavs
en una de las provincias fronterizas, en la que vivían muchos eslavos.
EnglishThe import tariffs in the European Union now rank among the lowest in the world.
Los aranceles de importación en la Unión Europea son actualmente unos de los más bajos del mundo.
EnglishIt is true because, often, we do not rank any principles above trade.
Es cierto porque, a menudo, no tenemos en cuenta ningún principio más allá del comercio.
EnglishOfficers of lower rank and fascist gangs of bullies favour the persecution.
Los funcionarios de rango inferior y las pandillas de matones fascistas favorecen la persecución.
EnglishWe are charging no-one with personal fraud or rank corruption.
No estamos acusando a nadie de fraude personal o de corrupción en sus filas.
EnglishThis was the case in 2004, when we raised our cooperation to the rank of strategic partnership.
Así fue en 2004, cuando elevamos nuestra cooperación al nivel de asociación estratégica.
EnglishIt does not help that a leading Eurosceptic has been promoted to full cabinet rank.
Tampoco facilita las cosas que un prominente 'euroescéptico? haya sido ascendido al rango de ministro.
EnglishIn simple terms, each link to a page on your site from another site adds to your site's PageRank.
En otras palabras, cada enlace a una página de un sitio influye en el PageRank del mismo.
EnglishThey rank among those people who are without doubt most in distress today.
Se encuentran entre las personas que más sufren del mundo.
EnglishFollowing these guidelines will help Google find, index, and rank your site.
Si sigues estas directrices, ayudarás a Google a buscar, indexar y clasificar tu sitio en los resultados.
EnglishThe real difficulty is to reconcile the three objectives and rank them in order of importance.
La verdadera dificultad consiste en poner por orden de importancia y conciliar estos tres objetivos.
EnglishBuying or selling links that pass PageRank can dilute the quality ofsearch results.
La compra o venta de enlaces que traspasan el PageRank puede disminuir la calidad de los resultados de búsqueda.
EnglishHe likes this situation, because each time it helps to raise him to the rank of martyr.
Esta situación lo colma de satisfacción, pues en cada ocasión contribuye a elevarlo a la categoría de mártir.
EnglishEnergy efficiency is top of this rank order.
La eficiencia energética está entre los primeros lugares de dicho orden de rango.
EnglishAnd your Lord comes with the angels, rank on rank,
y se revele [la majestad de] tu Sustentador, y los ángeles [se formen], fila tras fila?
EnglishReturns the percentage rank of a value in a sample.
Calcula el rango porcentual (alfa) de un valor de una muestra aleatoria.
EnglishThey had no rank or uniforms and did not openly bear arms.
No tenían rango alguno, ni llevaban uniformes o armas visibles.
EnglishValue represents the value whose percentile rank must be determined.
X es el valor cuyo rango porcentual debe calcularse.
EnglishI attach very great importance to the word 'priority', as that means putting things in rank order.
Concedo gran importancia a la palabra "prioridad", ya que implica poner las cosas en un orden de rango.