anglicko-španělsko překlad pro "principles set out"

EN

"principles set out" španělský překlad

Viz příklady pro použití "principles set out" v kontextu.

Příklady použití pro "principles set out" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThe Union therefore recognises the rights, freedoms and principles set out hereafter.
En consecuencia, la Unión reconoce los derechos, libertades y principios enunciados a continuación.
EnglishA key aspect of the principles set out here remains the traceability of products.
Un elemento esencial de los principios acuñados aquí está en la trazabilidad garantizada de los productos.
EnglishAll we need do is apply the philosophical principles set out in the Charter.
Basta con aplicar los principios filosóficos de la Carta.
EnglishI believe that the charter brings together the principles set out by Mr Lambrinidis in his report.
Creo que en esa Carta aparecen recogidos los principios que expone el señor Lambrinidis en su informe.
EnglishThe principles set out by the Commission and in the report by Mr Pirker do seem to be realistic.
Los principios esgrimidos por la Comisión y en el informe del Sr. Pirker parecen, efectivamente, realistas.
EnglishWe must go further and call for the suspension of the agreement if the principles set out are infringed.
Tenemos que ir más lejos y reclamar la suspensión del acuerdo si se infringen los principios establecidos.
EnglishI welcome the Ombudsman's decision to apply the principles set out in this code in his activities.
Agradezco la decisión del Defensor del Pueblo de aplicar en sus actividades los principios enunciados en el código.
EnglishConstitution Dei Filius, and taking into account the principles set out
EnglishIt limits itself to proposing some palliative care for the principles set out in the Commission communication.
Se limita a proponer algunos cuidados paliativos para los principios enunciados en la Comunicación de la Comisión.
EnglishSome of them are against the principles set out in the report of the Wise Men - the Lamfalussy approach in particular.
Algunas de ellas son contrarias a los principios expuestos en el informe de los Sabios, en especial el enfoque Lamfalussy.
EnglishIt is the duty of the Member States to establish a register of wetlands following the principles set out in the Ramsar convention.
Es labor de los países miembros hacer el registro de humedales siguiendo los principios recogidos en el Convenio de Ramsar.
EnglishEducational activities should therefore constitute an important element in implementing the principles set out in the directive.
Por eso las actividades educativas deberían ser un elemento importante en la aplicación de los principios que establece la Directiva.
English The Union shall recognise the rights, freedoms and principles set out in the Charter of Fundamental Rights which constitutes Part II.2.
    La Unión reconoce los derechos, libertades y principios enunciados en la Carta de los Derechos Fundamentales que constituye la Parte II.2.
English Without prejudice to Article III-164, the Commission shall ensure the application of the principles set out in Articles III-161 and III-162.
    Sin perjuicio del artículo III-164, la Comisión velará por la aplicación de los principios enunciados en los artículos III-161 y III-162.
EnglishThe principles set out in this Article have been based on Article 153 of the EC Treaty, now replaced by Article III-235 of the Constitution.
El principio contemplado en este artículo se ha basado en el artículo 153 del Tratado CE, sustituido por el artículo III-235 de la Constitución.
EnglishThis report, on the back of the draft proposal from the Commissioner, clarifies how to apply the principles set out in those ECJ cases.
Este informe, basándose en el proyecto de propuesta de la señora Comisaria, aclara cómo aplicar los principios establecidos en la jurisprudencia del TJCE.
EnglishIf the two parties do not reach a satisfactory arrangement, a set of standard principles set out in the Annex to the Directive becomes applicable.
Si no se llega a un acuerdo satisfactorio entre las dos partes, se aplicará una serie de principios uniformes enunciados en un anexo de la Directiva.
EnglishReinforced cooperation must therefore respect the principles set out in the Treaties and be conducted within the single institutional framework of the Union.
Así, las cooperaciones reforzadas deben respetar los principios de los tratados y desenvolverse en el marco institucional único de la Unión.
EnglishFinally, I would expect that it may take some time for some people to understand and implement the principles set out in this report, but they will.
Por último, me inclino a pensar que pasará cierto tiempo hasta que algunos entiendan y apliquen los principios que recoge este informe, aunque terminarán por hacerlo.
EnglishThe Council, on a proposal from the Commission, shall adopt the European regulations to give effect to the principles set out in Articles III-161 and III-162.
El Consejo adoptará, a propuesta de la Comisión, los reglamentos europeos para la aplicación de los principios enunciados en los artículos III-161 y III-162.

Jiná slova

English
  • principles set out

Více v česko-anglickém slovníku.