anglicko-španělsko překlad pro "power back"

EN

"power back" španělský překlad

Viz příklady pro použití "power back" v kontextu.

Příklady použití pro "power back" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThe seven who do not hold on to power back home can then share jobs in Brussels.
Los siete que no sigan en el poder cuando regresen a sus países podrán aceptar algún trabajo en Bruselas.
EnglishThe seven who do not hold on to power back home can then share jobs in Brussels.
El monopolio de la presentación de propuestas legislativas estará en manos de personas que ya no podrán ser elegidas.
EnglishIf you get this power, you can come back year after year.
Si consigue este poder, puede volver año tras año.
EnglishIf you truly believe in power to the people, we should devolve power back to them and ask them what they want.
Si de verdad creemos en el poder a las personas, debemos delegar en ellas y preguntarles lo que desean.
EnglishConnect one cable from the computer’s power supply to the power connector on the back of the hard disk.
Conecte un cable del sistema de alimentación del equipo al conector de alimentación de la parte posterior del disco duro.
EnglishAccordingly, it must have a call-back power.
Por ello, debe tener poder de« call-back».
EnglishAccordingly, it must have a call-back power.
Por ello, debe tener poder de «call-back».
EnglishI am concerned that the conservatives are using this method to reintroduce nuclear power by the back door.
Me preocupa que los conservadores estén utilizando este método para volver a introducir la energía nuclear por la puerta de atrás.
EnglishLet us bring power back to the people, back to Parliament, where it should be; to censure commissions; to criticise decisions.
Devolvamos el poder al pueblo, al Parlamento, que es donde debe estar, para censurar comisiones y criticar decisiones.
Englishthe Democrats are back in power
EnglishPeople are right to say that the power to step back from the brink here is basically with President Musharraf and his supporters.
Los ciudadanos tienen razón al decir que el poder para reconducir la situación está básicamente en manos del Presidente Musharraf y de sus seguidores.
EnglishThe sophists – for we are dealing with Greeks here – are back in power; they say, ‘Yes, it is moving in the right direction, but it could be better’.
Los sofistas, pues estamos hablando de griegos, han vuelto al poder, y dicen: «Sí, va en la buena dirección, pero podría ser mejor».
EnglishWe must find ways which give power back to the schools and to the parents and to the students because that is where responsibility should lie.
Debemos encontrar vías que devuelvan el poder a las escuelas y a los padres y a los estudiantes, puesto que ahí es donde debiera residir la responsabilidad.
EnglishRecently I was at a nuclear power station where they have a battery the size of a building which provides the back-up power in the event of a power cut.
Concretamente, mi Grupo apoya la medida de no establecer objetivos de recuperación basados en un número arbitrario de gramos, como 160 gramos para cada país.
EnglishRecently I was at a nuclear power station where they have a battery the size of a building which provides the back-up power in the event of a power cut.
Hace poco, tuve la oportunidad de visitar una central nuclear en la que tienen una batería del tamaño de un edificio que suministra electricidad en caso de apagón.
EnglishWind turbines will only work when the wind blows, which is 30 % of the time, and require conventional power stations to back them up when the wind does not blow.
Los aerogeneradores solo funcionan si sopla el viento, es decir, el 30  % del tiempo, y necesitan centrales convencionales supletorias para cuando no sopla.
EnglishHaving got the power back, we should copy the Swiss in their system of localism and direct democracy and push powers down to the lowest practicable level.
Después de haber conseguido el poder de nuevo, debemos copiar a los suizos en su sistema de localismo y democracia directa y empujar los poderes al nivel más bajo posible.
EnglishWith a million signatures that must come from at least a quarter of all EU states, this initiative puts some power back into the hands of the people.
Con un millón de firmas que deben proceder de al menos una cuarta parte de todos los Estados de la UE, esta iniciativa deposita nuevamente parte del poder en manos de los ciudadanos.
EnglishSome hope still remains, since the opposition has stated that it will allow the military nine months to hand back power to a civilian government.
Aún queda algo de esperanza puesto que la oposición ha manifestado su deseo de darle una oportunidad al Ejército para que restituya el poder a un Gobierno civil en el plazo de nueve meses.
EnglishWe must open the debate on institutional reform by calling for the end of the Commission's hegemonic power, and steer it back towards a purely administrative role.
Es preciso iniciar un debate sobre la reforma institucional, pidiendo que cese el poder hegemónico de la Comisión, y limitarla a desempeñar un papel puramente administrativo.

Jiná slova

English
  • power back

Více překladů v bab.la česko-anglickém slovníku.